| 随便看 |
- reshape
- reshingle
- re-shingle
- reshoe
- re-shoe
- reshoot
- re-shoot
- reshore
- reshoring
- reshow
- re-show
- reshuffle
- reside
- reside in someone
- reside in something
- reside in something/someone
- residence
- residency
- resident
- residential
- residual
- residuary
- residue
- re-sight
- resight
- 施主
- 施主能級
- 施主能级
- 施乐
- 施予
- 施事
- 施以
- 施加
- 施华洛世奇水晶
- 施压
- 施壓
- 施密特
- 施展
- 施工
- 施工单位
- 施工單位
- 施恩
- 施惠
- 施打
- 施捨
- 施放
- 施政
- 施政報告
- 施政报告
- 施教
- “WKMP”是“Wil-Kro Mini Plane”的缩写,意思是“威尔克罗微型飞机”
- “CIRCA”是“Communication And Information Resource Centre Administrator”的缩写,意思是“通信和信息资源中心管理员”
- “WKP”是“Western Kentucky Paralegals”的缩写,意思是“Western Kentucky Paralegals”
- “WKP”是“West Kootney Power”的缩写,意思是“西库特尼电力公司”
- “WTWI”是“Western Trailer Works, Inc.”的缩写,意思是“西部拖车工程公司”
- “PSTB”是“Prison Shower Towel Boy”的缩写,意思是“监狱淋浴毛巾男孩”
- “WTWB”是“Wicker Table Woven table Base”的缩写,意思是“柳条台机织台座”
- “BBC”是“Bryan Broadcasting Company”的缩写,意思是“布莱恩广播公司”
- “PTT”是“Presentations That Talk”的缩写,意思是“演讲”
- “BSB”是“British Standard Bike”的缩写,意思是“英国标准自行车”
- “USMC”是“United Shoe Machinery Company”的缩写,意思是“联合制鞋机械公司”
- “WTW”是“Weight Watchers International, Inc.”的缩写,意思是“国际重量观察公司”
- “WTVV”是“Wissenschaftlich-Technischer Verban für Verkehrswesen”的缩写,意思是“Wissenschaftlich-Technischer Verban Fu R Verkehrswesen”
- “WTVI”是“WesTech Vision, Inc.”的缩写,意思是“Westech视觉有限公司”
- “WTV”是“Webtreasure Ventures, Inc.”的缩写,意思是“WebTreasure Ventures公司”
- “WTV”是“Westone Ventures, Inc.”的缩写,意思是“Westone Ventures公司”
- “GTST”是“Gas Turbine System Technician”的缩写,意思是“燃气轮机系统技术员”
- “WTUI”是“Western Turbine Users, Inc.”的缩写,意思是“Western Turbine Users, Inc.”
- “CTC”是“Corporate Tax Credit”的缩写,意思是“企业税收抵免”
- “WTU”是“West Texas Utilities”的缩写,意思是“西德克萨斯公用事业公司”
- “WTTT”是“Welcome To Team Target”的缩写,意思是“欢迎来到团队目标”
- “WTTT”是“Weightlifting & Training in Tyne Tees”的缩写,意思是“泰恩T恤的举重和训练”
- “WTTS”是“Walton-on- Thames Training & Sports”的缩写,意思是“沃尔顿-泰晤士河训练与体育”
- “WWTTL”是“Warshauer, Woodruff, & Thomas, Trial Lawyers”的缩写,意思是“Warshauer, Woodruff, & Thomas, Trial Lawyers”
- “WTTO”是“World Travel & Tourism Online”的缩写,意思是“世界旅游在线”
|