英文缩写 |
“SISTC”是“Selection into Surgical Training Centres”的缩写,意思是“外科培训中心的选择” |
释义 |
英语缩略词“SISTC”经常作为“Selection into Surgical Training Centres”的缩写来使用,中文表示:“外科培训中心的选择”。本文将详细介绍英语缩写词SISTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SISTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SISTC”(“外科培训中心的选择)释义 - 英文缩写词:SISTC
- 英文单词:Selection into Surgical Training Centres
- 缩写词中文简要解释:外科培训中心的选择
- 中文拼音:wài kē péi xùn zhōng xīn de xuǎn zé
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Selection into Surgical Training Centres英文缩略词SISTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Selection into Surgical Training Centres”作为“SISTC”的缩写,解释为“外科培训中心的选择”时的信息,以及英语缩略词SISTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIVX”是“FM-107.7, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-107.7, Knoxville, Tennessee”
- “WIVW”是“FM-100.3, Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-100.3, Mayaguez, Puerto Rico”
- “WIVV”是“West Indies Voice of Victory”的缩写,意思是“西印度群岛胜利之声”
- “WIVV”是“West Indies Voice of Victory”的缩写,意思是“西印度群岛胜利之声”
- “WIVV”是“AM-1370, Vieques Island, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-1370, Vieques Island, Puerto Rico”
- “WETM”是“DT-18, Elmira, New York”的缩写,意思是“DT-18, Elmira, New York”
- “WIXT”是“TV-9, Syracuse, New York”的缩写,意思是“电视-9,锡拉丘兹,纽约”
- “WXXA”是“TV-23, Albany, New York”的缩写,意思是“TV-23, Albany, New York”
- “WOKR”是“TV-13, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-13, Rochester, New York”
- “WIVT”是“TV-34, Binghamton, New York”的缩写,意思是“TV-34, Binghamton, New York”
- “WIVM”是“TV-52, Canton ( Stark County), Ohio”的缩写,意思是“TV-52, Canton (Stark County), Ohio”
- “WIVH”是“FM-90.1, Christiansted ( Saint Croix), Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-90.1,克里斯蒂安斯特德(圣克罗伊),维尔京群岛”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVB”是“TV-4, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗电视4台”
- “WIVA”是“Wisconsin Indian Veterans Association”的缩写,意思是“Wisconsin Indian Veterans Association”
- “WIVA”是“Wisconsin Virtual Academy”的缩写,意思是“Wisconsin Virtual Academy”
- “WIV”是“Merry Wives of Windsor by Shakespeare”的缩写,意思是“莎士比亚笔下温莎的快乐妻子”
- “WIV”是“Wizzard In Vinyl”的缩写,意思是“乙烯基威撒”
- “WNIJ”是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”
- “WNIQ”是“FM-91.5, Sterling, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.5, Sterling, Illinois”
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- jolt someone into/out of something
- Jonathan
- jones
- Jordan
- let someone/something in
- let someone/something out
- let something down
- let something go
- let something go
- let something go/pass
- let something into something
- let something loose
- let something off
- let something out
- let something pass
- let something rest
- let something ride
- let something slip
- (let's) say
- let's see
- letter
- letter bomb
- letterbox
- letterbox
- letter carrier
- 毛料
- 毛条
- 毛根
- 毛條
- 毛概
- 毛毛
- 毛毛虫
- 毛毛蟲
- 毛毛雨
- 毛毡
- 毛毯
- 毛氈
- 毛泽东
- 毛泽东·鲜为人知的故事
- 毛泽东主义
- 毛泽东思想
- 毛泽东选集
- 毛洋槐
- 毛派
- 毛澤東
- 毛澤東·鮮為人知的故事
- 毛澤東主義
- 毛澤東思想
- 毛澤東選集
- 毛片
|