| 英文缩写 |
“SLS”是“Stein-Leventhal Syndrome”的缩写,意思是“Stein-Leventhal Syndrome” |
| 释义 |
英语缩略词“SLS”经常作为“Stein-Leventhal Syndrome”的缩写来使用,中文表示:“Stein-Leventhal Syndrome”。本文将详细介绍英语缩写词SLS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLS”(“Stein-Leventhal Syndrome)释义 - 英文缩写词:SLS
- 英文单词:Stein-Leventhal Syndrome
- 缩写词中文简要解释:Stein-Leventhal Syndrome
- 缩写词流行度:2977
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Stein-Leventhal Syndrome英文缩略词SLS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SLS的扩展资料-
腹 针 结合 中药 调节 多囊 卵巢 综合 征 激素 水平 的 临床 研究
ClinicalResearchofHormoneLevelofStein-LeventhalSyndromePatientswithAbdominalAcupunctureCombinedwithChineseMedicine
-
[ 研究 目的 ] 多囊 卵巢 综合 征 ( Polycystic ovary syndrome , PCOS ) 又 称 为 Stein- 综合 征 , 是 一 发病 多因 性 、 临床 症状 呈 多态 性 为 主要 特征 的 一 种 内分泌 综合 征 。
[Objective]Polycysticovarysyndrome(PCOS),alsoknownasStein-Leventhalsyndrome,isanincidence,polymorphismisthemaincharacteristicofclinicalsymptomsofendocrinesyndrome.
上述内容是“Stein-Leventhal Syndrome”作为“SLS”的缩写,解释为“Stein-Leventhal Syndrome”时的信息,以及英语缩略词SLS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WOG”是“Wings Over Gillespie”的缩写,意思是“吉莱斯皮的翅膀”
- “WOG”是“Wake Of Gods”的缩写,意思是“神灵觉醒”
- “WOG”是“Will Of God”的缩写,意思是“上帝的旨意”
- “WOG”是“Word Of God”的缩写,意思是“上帝的话语”
- “WOFW”是“Ways OF Wisdom”的缩写,意思是“智慧之道”
- “WOFT”是“Word Of Faith Tabernacle”的缩写,意思是“信之道帐幕”
- “WOFR”是“Wilderness Outdoor First Responder”的缩写,意思是“野外户外急救员”
- “WOFR”是“FM-89.5, Word Of Faith Radio, Schoolcraft, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.5,信仰之词广播,密歇根州,学校工艺”
- “YW”是“Yard Waste”的缩写,意思是“堆场废物”
- “WOFN”是“FM-88.7, Canton, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.7, Canton, Ohio”
- “WSRG”是“FM-97.7, Sturgeon Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-97.7, Sturgeon Bay, Wisconsin”
- “WOFM”是“FM-94.7, Wausau, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-94.7, Wausau, Wisconsin”
- “WOEF”是“Western Ohio Educational Foundation”的缩写,意思是“俄亥俄西部教育基金会”
- “WOEC”是“Winthrop Olde English Consortium”的缩写,意思是“温思罗普旧英语联合会”
- “WOEA”是“Western Ohio Education Association”的缩写,意思是“西俄亥俄州教育协会”
- “WOEI”是“Women of Excellence International”的缩写,意思是“国际优秀女性”
- “WODZ”是“FM-96.1, Utica- Rome, New York”的缩写,意思是“FM-96.1, Utica-Rome, New York”
- “WODX”是“AM-1480, Marco Island, Florida”的缩写,意思是“AM-1480, Marco Island, Florida”
- “WODW”是“Women Opening Doors for Women”的缩写,意思是“妇女为妇女开门”
- “WODT”是“AM-1280, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良AM-1280”
- “WODP”是“White Oak Dance Project”的缩写,意思是“白橡树舞蹈项目”
- “WODL”是“Women of Destiny Ministries”的缩写,意思是“命运部委的妇女”
- “WODL”是“Western Ontario Drama League”的缩写,意思是“西安大略戏剧联盟”
- “WODJ”是“FM-107.3, Greenville/ Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.3, Greenville/Grand Rapids, Michigan”
- “WODI”是“AM-1230, Brookneal, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州布鲁克尼尔市AM-1230”
- area
- area
- a reach of the imagination
- area code
- area code
- areal
- area studies
- a reflection on someone
- a reflection on someone/something
- a reflection on something
- a reign of terror
- a reminder of someone
- a reminder of someone/something
- a reminder of something
- are my eyes deceiving me?
- are my eyes deceiving me
- collider
- collie
- collier
- colliery
- collinear
- collision
- collocate
- collocation
- colloid
- 瘟疫
- 瘟神
- 瘠
- 瘠薄
- 瘡
- 瘡口
- 瘡疤
- 瘡痂
- 瘡痍
- 瘡痍滿目
- 瘡痕
- 瘡瘍
- 瘢
- 瘢痕
- 瘤
- 瘤
- 瘤子
- 瘤鴨
- 瘤鸭
- 瘥
- 瘥
- 瘦
- 瘦伶仃
- 瘦削
- 瘦子
|