英文缩写 |
“ELF”是“Elf Aquitaine”的缩写,意思是“埃尔夫阿奎坦” |
释义 |
英语缩略词“ELF”经常作为“Elf Aquitaine”的缩写来使用,中文表示:“埃尔夫阿奎坦”。本文将详细介绍英语缩写词ELF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ELF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ELF”(“埃尔夫阿奎坦)释义 - 英文缩写词:ELF
- 英文单词:Elf Aquitaine
- 缩写词中文简要解释:埃尔夫阿奎坦
- 中文拼音:āi ěr fū ā kuí tǎn
- 缩写词流行度:787
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Elf Aquitaine英文缩略词ELF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Elf Aquitaine”作为“ELF”的缩写,解释为“埃尔夫阿奎坦”时的信息,以及英语缩略词ELF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- hand round
- hand sanitiser
- hand sanitiser
- hand sanitizer
- hand sanitizer
- handsaw
- hand saw
- handset
- hands-free
- handshake
- hands-off
- handsome
- handsomely
- hand something around
- hand something back
- hand something down
- hand something in
- hand something out
- hand something over
- hand something round
- hand something/someone over
- hand something to someone on a plate
- hands-on
- handstand
- handsy
- 全穀物
- 全端工程师
- 全端工程師
- 全等
- 全等图形
- 全等圖形
- 全等形
- 全節流
- 全純
- 全素
- 全素食
- 全線
- 全編
- 全纯
- 全线
- 全编
- 全罗北道
- 全罗南道
- 全罗道
- 全羅北道
- 全羅南道
- 全羅道
- 全美
- 全美广播公司
- 全美廣播公司
|