英文缩写 |
“SPT”是“Symptomatic Palatal Tremor”的缩写,意思是“症状性腭裂震颤” |
释义 |
英语缩略词“SPT”经常作为“Symptomatic Palatal Tremor”的缩写来使用,中文表示:“症状性腭裂震颤”。本文将详细介绍英语缩写词SPT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPT”(“症状性腭裂震颤)释义 - 英文缩写词:SPT
- 英文单词:Symptomatic Palatal Tremor
- 缩写词中文简要解释:症状性腭裂震颤
- 中文拼音:zhèng zhuàng xìng è liè zhèn chàn
- 缩写词流行度:3105
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Symptomatic Palatal Tremor英文缩略词SPT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Symptomatic Palatal Tremor”作为“SPT”的缩写,解释为“症状性腭裂震颤”时的信息,以及英语缩略词SPT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18851”是“Warren Center, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州沃伦中心”
- “05654”是“Graniteville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州格拉尼特维尔”
- “18850”是“Ulster, PA”的缩写,意思是“阿尔斯特”
- “05653”是“Eden Mills, VT”的缩写,意思是“伊甸园米尔斯,VT”
- “18848”是“Towanda, PA”的缩写,意思是“托旺达”
- “05652”是“Eden, VT”的缩写,意思是“VT伊甸”
- “18847”是“Susquehanna, PA”的缩写,意思是“萨斯奎汉纳”
- “05651”是“East Montpelier, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东蒙彼利埃”
- “18846”是“Sugar Run, PA”的缩写,意思是“糖跑”
- “05650”是“East Calais, VT”的缩写,意思是“VT东加莱”
- “18845”是“Stevensville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州史蒂文斯维尔”
- “05649”是“East Barre, VT”的缩写,意思是“VT东巴雷”
- “18844”是“Springville, PA”的缩写,意思是“斯普林维尔”
- “05648”是“Calais, VT”的缩写,意思是“VT Calais”
- “18843”是“South Montrose, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南蒙特罗斯”
- “05647”是“Cabot, VT”的缩写,意思是“卡伯特,VT”
- “18842”是“South Gibson, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南吉布森”
- “05641”是“Barre, VT”的缩写,意思是“巴雷,VT”
- “18840”是“Sayre, PA”的缩写,意思是“萨尔,帕亚”
- “05640”是“Adamant, VT”的缩写,意思是“坚定不移,VT”
- “18839”是“Rushville, PA”的缩写,意思是“拉什维尔”
- “05633”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18837”是“Rome, PA”的缩写,意思是“罗马”
- “05626”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18834”是“New Milford, PA”的缩写,意思是“新米尔福德”
- mouthwatering
- mouthy
- movable
- movable feast
- move
- moveable
- moved
- move down in the world
- move/go in for the kill
- move heaven and earth
- move in for the kill
- move in on someone
- move in on something
- move in on something/someone
- move it!
- move it
- movement
- move off something/on (to something)
- move on
- move on to bigger/better things
- move out
- mover
- movers and shakers
- move/shift your arse!
- move someone/something in
- 大洋龍
- 大洋龙
- 大洲
- 人誰無過
- 人證
- 人證物證
- 人设
- 人证
- 人证物证
- 人谁无过
- 人財兩空
- 人資
- 人質
- 人贓俱獲
- 人财两空
- 人质
- 人赃俱获
- 人资
- 人走茶凉
- 人走茶涼
- 人跡罕至
- 人身
- 人身事故
- 人身安全
- 人身攻击
|