英文缩写 |
“TC”是“thyrocalcitonin”的缩写,意思是“甲状腺降钙素” |
释义 |
英语缩略词“TC”经常作为“thyrocalcitonin”的缩写来使用,中文表示:“甲状腺降钙素”。本文将详细介绍英语缩写词TC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TC”(“甲状腺降钙素)释义 - 英文缩写词:TC
- 英文单词:thyrocalcitonin
- 缩写词中文简要解释:甲状腺降钙素
- 中文拼音:jiǎ zhuàng xiàn jiàng gài sù
- 缩写词流行度:240
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为thyrocalcitonin英文缩略词TC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“thyrocalcitonin”作为“TC”的缩写,解释为“甲状腺降钙素”时的信息,以及英语缩略词TC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TBT”是“Tabatinga, AM, Brazil”的缩写,意思是“Tabatinga,AM,巴西”
- “MAO”是“Manaus, AM, Brazil”的缩写,意思是“马瑙斯,美国,巴西”
- “MCZ”是“Zumbi dos Palmares International Airport, Maceio, Alagoas, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉戈斯马塞奥祖比多斯帕尔马雷斯国际机场”
- “RBR”是“Rio Branco, AC, Brazil”的缩写,意思是“Rio Branco, AC, Brazil”
- “CZS”是“Cruzeiro Do Sul, AC, Brazil”的缩写,意思是“Cruzeiro Do Sul, AC, Brazil”
- “MUB”是“Maun, Botswana”的缩写,意思是“Maun,博茨瓦纳”
- “BBK”是“Kasane, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳,卡桑”
- “GBE”是“Gaborone, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳哈博罗内”
- “FRW”是“Francistown, Botswana”的缩写,意思是“Francistown, Botswana”
- “SJJ”是“Sarajevo Butmir, Bosnia”的缩写,意思是“波斯尼亚萨拉热窝布特米尔”
- “SJB”是“San Joaquin, Bolovia”的缩写,意思是“圣华金,博洛维亚”
- “VVI”是“Viru Viru International Airport, Santa Cruz, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣克鲁斯Viru Viru国际机场”
- “TDD”是“Trinidad, Bolivia”的缩写,意思是“特立尼达,玻利维亚”
- “TJA”是“Tarija, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚塔里哈”
- “SRE”是“Sucre, Bolivia”的缩写,意思是“Sucre,玻利维亚”
- “SRZ”是“Santa Cruz Trompillo, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Cruz Trompillo, Bolivia”
- “SRJ”是“San Borja, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣博尔加”
- “RIB”是“Riberalta, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚里贝拉尔塔”
- “PSZ”是“Puerto Suarez, Bolivia”的缩写,意思是“Puerto Suarez, Bolivia”
- “POI”是“Potosi, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚波托西”
- “MGD”是“Magdalena, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚马格达莱纳”
- “LPB”是“La Paz, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚拉巴斯”
- “GYA”是“Guayaramerin, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚瓜亚拉美林”
- “CBB”是“Cochabamba, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科恰班巴”
- “CIJ”是“Cobija, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科维哈”
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- take the words out of someone's mouth
- take the wraps off something
- take things easy
- take/tickle your fancy
- take to drink
- take to someone
- take to someone/something
- take to something
- take to something like a duck to water
- take to somewhere
- take (to) the floor
- take to the floor
- take to the road
- take to your bed
- take to your heels
- take-up
- take up residence/residency somewhere
- take up the cudgels for/against someone/something
- take up the gauntlet
- take up with someone
- take years off someone
- take your cue from someone
- take your cue from something
- 逃竄無蹤
- 逃脫
- 逃脱
- 逃荒
- 逃課
- 逃课
- 逃走
- 逃跑
- 逃过一劫
- 逃逸
- 逃逸速度
- 逃遁
- 逃過一劫
- 逃避
- 逃避責任
- 逃避责任
- 逃难
- 逃離
- 逃難
- 逄
- 逅
- 逆
- 逆产
- 逆伦
- 逆來順受
|