| 英文缩写 |
“UKPHLS”是“UK Public Health Link System”的缩写,意思是“英国公共卫生链接系统” |
| 释义 |
英语缩略词“UKPHLS”经常作为“UK Public Health Link System”的缩写来使用,中文表示:“英国公共卫生链接系统”。本文将详细介绍英语缩写词UKPHLS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UKPHLS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UKPHLS”(“英国公共卫生链接系统)释义 - 英文缩写词:UKPHLS
- 英文单词:UK Public Health Link System
- 缩写词中文简要解释:英国公共卫生链接系统
- 中文拼音:yīng guó gōng gòng wèi shēng liàn jiē xì tǒng
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为UK Public Health Link System英文缩略词UKPHLS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“UK Public Health Link System”作为“UKPHLS”的缩写,解释为“英国公共卫生链接系统”时的信息,以及英语缩略词UKPHLS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PHE”是“Port Hedland, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚黑德兰港,澳大利亚”
- “PER”是“Perth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Perth, Western Australia, Australia”
- “PBO”是“Paraburdoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Paraburdoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “NLS”是“Nicholson, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“尼科尔森,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WME”是“Mount Keith, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mount Keith, Western Australia, Australia”
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- “KTA”是“Karratha, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,卡拉塔”
- “KGI”是“Kalgoorlie, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kalgoorlie,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KAX”是“Kalbarri, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡巴里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EPR”是“Esperanca, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Esperanca, Western Australia, Australia”
- “DRB”是“Derby, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“德比,西澳大利亚,澳大利亚”
- “DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”
- pull your weight
- pulmonary
- pulmonary atresia
- pulmonary fibrosis
- pulmonary hypertension
- pulmonologist
- pulmonology
- pulp
- pulp cavity
- pulp fiction
- pulpit
- pulpy
- pulsar
- pulsate
- pulsating
- pulsation
- pulse
- pulse oximeter
- pulse oximeter
- pulse oximetry
- pulse oximetry
- pulverisation
- pulverise
- pulverization
- pulverize
- 鋪路
- 鋪軌
- 鋪陳
- 鋪面
- 舁
- 舂
- 舄
- 舅
- 舅妈
- 舅媽
- 舅嫂
- 舅母
- 舅父
- 舅爷
- 舅爺
- 舅舅
- 舆
- 舆地
- 舆情
- 舆论
- 舆论界
- 舆论调查
- 與
- 與
- 與
|