英文缩写 |
“UAP”是“Unstable Angina Pectoris”的缩写,意思是“不稳定型心绞痛” |
释义 |
英语缩略词“UAP”经常作为“Unstable Angina Pectoris”的缩写来使用,中文表示:“不稳定型心绞痛”。本文将详细介绍英语缩写词UAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UAP”(“不稳定型心绞痛)释义 - 英文缩写词:UAP
- 英文单词:Unstable Angina Pectoris
- 缩写词中文简要解释:不稳定型心绞痛
- 中文拼音:bù wěn dìng xíng xīn jiǎo tòng
- 缩写词流行度:6835
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Unstable Angina Pectoris英文缩略词UAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UAP的扩展资料-
Effect of Simvastatin on Blood Lipid and Inflammation Target in Patients with Unstable Angina Pectoris(UAP)
辛伐他汀对不稳定型心绞痛(UAP)患者血脂和炎症指标的影响
-
Objective : To observe the clinical efficacy of Shuxin capsule in treating patients with unstable angina pectoris.
目的:观察舒心胶囊对冠心病不稳定性心绞痛的治疗作用。
-
Objective : To investigate the effects of humanistic nursing on unstable angina pectoris ( UAP ).
目的:探讨人性化护理对不稳定型心绞痛(UAP)患者治疗的影响。
-
Effects of Valsartan on IFN - γ and IL-2 in Patients with Unstable Angina Pectoris(UAP)
缬沙坦对不稳定型心绞痛(UAP)患者IFN-γ和IL-2及预后的影响
-
Contrast of long-term effects of percutaneous coronary intervention and drug treatment for unstable angina pectoris
介入与药物治疗对不稳定型心绞痛(UAP)长期疗效的对比研究
上述内容是“Unstable Angina Pectoris”作为“UAP”的缩写,解释为“不稳定型心绞痛”时的信息,以及英语缩略词UAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SEPV”是“Portoviejo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Portoviejo”
- “SEMT”是“Manta [Eloy Alfaro, Ecuador”的缩写,意思是“Manta [Eloy Alfaro, Ecuador”
- “SEMS”是“Montjas Sur, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Montjas Sur”
- “SEMR”是“Martinica, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔马提尼卡”
- “SEMP”是“Mopa, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔莫帕”
- “SEMO”是“Montalvo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔蒙塔尔沃”
- “SEMN”是“La Mana, Ecuador”的缩写,意思是“拉马纳,厄瓜多尔”
- “SEML”是“Manglaralto, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔曼格拉托”
- “SEMI”是“Mondragon, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔蒙德拉贡”
- “SEMH”是“Machala, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔马卡拉”
- “SEMG”是“Maria Teresa, Ecuador”的缩写,意思是“Maria Teresa, Ecuador”
- “SEMF”是“Linsa, Ecuador”的缩写,意思是“Linsa,厄瓜多尔”
- “SEME”是“Mopesca, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔莫佩斯卡”
- “SEMD”是“Monjas Sur, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔蒙贾斯苏尔”
- “SEMC”是“Macas, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔马卡斯”
- “SEMA”是“Macara J. M. Velasco Ibarra, Ecuador”的缩写,意思是“Macara J. M. Velasco Ibarra, Ecuador”
- “SELZ”是“La Luz, Ecuador”的缩写,意思是“拉鲁兹,厄瓜多尔”
- “0S7”是“Dorothy Scott Airport, Oroville, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州奥罗维尔多萝西斯科特机场”
- “0S5”是“Nez Perce Municipal Airport, Nez Perce, Idaho USA”的缩写,意思是“Nez Perce Municipal Airport, Nez Perce, Idaho USA”
- “0R9”是“Plainville Airpark, Plainville, Kansas USA”的缩写,意思是“Plainville Airpark, Plainville, Kansas USA”
- “0S2”是“Stockton Municipal Airport, Stockton, Kansas USA”的缩写,意思是“Stockton Municipal Airport, Stockton, Kansas USA”
- “0S1”是“Meadow Creek United States Forest Service Airstrip, Meadow Creek, Montana USA”的缩写,意思是“美多溪美国森林服务机场,美多溪,美国蒙大拿州”
- “0O9”是“Ward Field, Gasquet, California USA”的缩写,意思是“Ward Field, Gasquet, California USA”
- “0S0”是“Lind Airport, Lind, Washington USA”的缩写,意思是“Lind Airport, Lind, Washington USA”
- “0O6”是“Cabrillo College Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Aptos, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州阿普托斯卡布里洛学院辅助航空气象报告站”
- wood stove
- wood stove
- wood stove
- woodwind
- woodwork
- woodworm
- woody
- woof
- woofer
- wool
- woolen
- woolens
- wooliness
- woollen
- woollens
- woolliness
- woolly
- wooly
- woonerf
- Woonerf
- Woop Woop
- woot
- woo-woo
- woozily
- wooziness
- 規則化
- 規則性
- 規則性效應
- 規劃
- 規劃人員
- 規劃局
- 規勉
- 規勸
- 規培
- 規定
- 規定價格
- 規律
- 規律性
- 規復
- 規戒
- 規整
- 規格
- 規條
- 規模
- 規模經濟
- 規正
- 規率
- 規矩
- 規矩準繩
- 規矩繩墨
|