| 英文缩写 |
“OSP”是“Oral Sodium Phosphate”的缩写,意思是“口服磷酸钠” |
| 释义 |
英语缩略词“OSP”经常作为“Oral Sodium Phosphate”的缩写来使用,中文表示:“口服磷酸钠”。本文将详细介绍英语缩写词OSP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OSP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OSP”(“口服磷酸钠)释义 - 英文缩写词:OSP
- 英文单词:Oral Sodium Phosphate
- 缩写词中文简要解释:口服磷酸钠
- 中文拼音:kǒu fú lín suān nà
- 缩写词流行度:2909
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Prescription
以上为Oral Sodium Phosphate英文缩略词OSP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OSP的扩展资料-
Clinical Application and Observation of Oral Sodium Phosphate(OSP) Solution in Bowel Preparation Before Gynecologic Surgery
磷酸钠盐口服溶液在妇科术前肠道准备中的临床应用与观察
-
FDA is announcing new safety measures for oral sodium phosphate ( OSP ) products used for bowel cleansing before colonoscopies and other procedures.
FDA就口服磷酸钠(OSP)(OSP)产品宣布了新的安全措施,OSP用于结肠镜检查和其他程序前的肠道清洗。
-
Consumers with questions or who are concerned about symptoms possibly associated with oral sodium phosphate products should consult with their health care practitioner.
有问题的消费者或出现可能与口服磷酸钠(OSP)产品相关症状的患者应咨询医生。
-
FDA believes that oral sodium phosphate products should be available only by prescription when they are used for bowel cleansing.
FDA认为口服磷酸钠(OSP)产品作为肠道清洗剂时只能通过处方获得。
-
Oral Sodium Phosphate(OSP) Versus Polyethylene Glycol-electrolyte Lavage Solution for Colonoscopy Preparation : a Cochrane Systematic Review
口服磷酸钠(OSP)与聚乙二醇电解质液在结肠镜检查前肠道准备中应用的Cochrane系统评价
上述内容是“Oral Sodium Phosphate”作为“OSP”的缩写,解释为“口服磷酸钠”时的信息,以及英语缩略词OSP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WYKR”是“FM-101.3, Wells River, Vermont”的缩写,意思是“FM-101.3, Wells River, Vermont”
- “WYKL”是“Fm-98.1, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“Fm-98.1, Memphis, Tennessee”
- “WCNF”是“FM-94.9, Benton Harbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.9, Benton Harbor, Michigan”
- “WYKK”是“FM-98.9, Quitman, Mississippi”的缩写,意思是“FM-98.9, Quitman, Mississippi”
- “WYKC”是“AM-1400, GRENADA, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州格林纳达AM-1400”
- “WYJO”是“Wigan Youth Jazz Orchestra”的缩写,意思是“维冈青年爵士乐团”
- “WJCBB”是“Wigan Jazz Club Big Band”的缩写,意思是“维根爵士俱乐部大乐队”
- “WKBY”是“AM-1080, Chesapeake, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州切萨皮克AM-1080”
- “SSPS”是“Secret Society of Pregnant Sisters”的缩写,意思是“秘密怀孕姐妹会”
- “TDM”是“Toledo Detroit Mentor”的缩写,意思是“托莱多底特律导师”
- “DARE”是“Drugs Are Really Evil”的缩写,意思是“毒品真的很邪恶”
- “WAIF”是“World Adoption International Fund”的缩写,意思是“世界收养国际基金会”
- “NEWS PAPER”是“North, East, West, South: Past And Present Event Reports”的缩写,意思是“北、东、西、南:过去和现在的事件报告”
- “SDFS”是“The Safe And Drug Free Schools”的缩写,意思是“安全无毒的学校”
- “WCSH”是“TV-6, Portland, Maine”的缩写,意思是“缅因州波特兰电视6台”
- “ICP”是“Inner City Players”的缩写,意思是“内城玩家”
- “SHH”是“Scatacook Helping The Hungry”的缩写,意思是“帮助饥饿的人”
- “ACTRA”是“Alliance of Canadian Television and Radio Artists”的缩写,意思是“加拿大电视和广播艺术家联盟”
- “CTJ”是“Closer To Jesus”的缩写,意思是“靠近Jesus”
- “OB”是“Off Broadway”的缩写,意思是“非百老汇”
- “LINT”是“Learning Interesting New Things”的缩写,意思是“学习有趣的新事物”
- “AAA”是“Adult Alternative Acoustic”的缩写,意思是“成人替代声学”
- “BBFC”是“A Best Big Films Committee”的缩写,意思是“最佳大电影委员会”
- “BRO”是“Big Rampant Organ”的缩写,意思是“大型猖獗的器官”
- “WYK”是“Wah Yan College Kowloon”的缩写,意思是“九龙华岩学院”
- catch pneumonia
- catch some/a few rays
- catch someone napping
- catch someone off guard
- catch someone on the hop
- catch someone on the wrong foot
- catch someone out
- catch someone red-handed
- catch someone's eye
- catch (someone) up
- catch someone up
- catch someone up on something
- catch someone with their pants/trousers down
- catchup
- catch up
- catch-up TV
- catch up with someone
- catchword
- catchy
- catch your death of cold
- cat door
- catechism
- categoric
- categorical
- bananas
- 幕府
- 幕後
- 幕後操縱
- 幕後花絮
- 幕後黑手
- 幕斯
- 幕牆
- 幕間
- 幕间
- 幗
- 幘
- 幙
- 幚
- 幛
- 幞
- 幟
- 幠
- 幡
- 幡然
- 幡然改图
- 幡然改圖
- 幢
- 幢
- 幢幢
- 幣
|