| 英文缩写 |
“GKI”是“Glucose Potassium Insulin”的缩写,意思是“葡萄糖钾胰岛素” |
| 释义 |
英语缩略词“GKI”经常作为“Glucose Potassium Insulin”的缩写来使用,中文表示:“葡萄糖钾胰岛素”。本文将详细介绍英语缩写词GKI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GKI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GKI”(“葡萄糖钾胰岛素)释义 - 英文缩写词:GKI
- 英文单词:Glucose Potassium Insulin
- 缩写词中文简要解释:葡萄糖钾胰岛素
- 中文拼音:pú tao táng jiǎ yí dǎo sù
- 缩写词流行度:12392
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Glucose Potassium Insulin英文缩略词GKI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GKI的扩展资料-
Detection of hibernating myocardium in patients with old myocardial infarction by 201 Tl glucose insulin potassium or 99m Tc MIBI glucose insulin potassium myocardial SPECT imaging
GIK介入~(201)Tl与~(99m)Tc-MIBI心肌灌注断层显像判定陈旧性心肌梗塞病人存活心肌的对比研究
-
AIM : To study the effects of high dose glucose insulin potassium ( GIK ) and low dose glucose insulin potassium cocktail on cardiac myocyte apoptosis and cardiac functional recovery following myocardial ischemia / reperfusion ( MI / R ).
目的:探讨两种剂量葡萄糖胰岛素钾液(GIK)对心肌缺血/再灌注(MI/R)后心功能和细胞凋亡的影响。
上述内容是“Glucose Potassium Insulin”作为“GKI”的缩写,解释为“葡萄糖钾胰岛素”时的信息,以及英语缩略词GKI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WWSR”是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”
- “ASR”是“Australian Society of Rheology”的缩写,意思是“澳大利亚流变学会”
- “MDBA”是“Missouri Deaf Blind Association”的缩写,意思是“Missouri Deaf Blind Association”
- “MDBA”是“Monolithic Dome Builders Association”的缩写,意思是“整体穹顶建筑协会”
- “MDBA”是“Manitoba Deaf Blind Association”的缩写,意思是“Manitoba Deaf Blind Association”
- “HSEA”是“Health Systems Engineering Association”的缩写,意思是“卫生系统工程协会”
- “FSIT”是“Faculty School Improvement Team”的缩写,意思是“教员学校改进小组”
- “CPI”是“Cost Per Impression”的缩写,意思是“每印象成本”
- “ESPN”是“Every Sports Persons Network (nickname)”的缩写,意思是“每个体育人网络(昵称)”
- “CPI”是“Crisis Prevention Intervention”的缩写,意思是“危机预防干预”
- “WYSA”是“FM-88.5, Wauseon, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.5, Wauseon, Ohio”
- “DU”是“Dwelling Unit”的缩写,意思是“住宅单元”
- “WYSM”是“FM-89.3, Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.3, Lima, Ohio”
- “W268AB”是“LPFM-105.1, Kenton, Ohio”的缩写,意思是“LPFM-105.1, Kenton, Ohio”
- “AIO”是“Adventures In Odyessy”的缩写,意思是“Adventures In Odyessy”
- “CDAC”是“Community Development Advisory Comittee”的缩写,意思是“社区发展咨询委员会”
- “CDAC”是“Community Development Advisory Committee”的缩写,意思是“社区发展咨询委员会”
- “LACV”是“Lesnes Abbey Conservation Volunteers”的缩写,意思是“莱斯内斯修道院保护志愿者”
- “CDAC”是“Centre Development For Advanced Computing”的缩写,意思是“高级计算中心开发”
- “CDAC”是“Community Decommissioning Advisory Committee”的缩写,意思是“社区退役咨询委员会”
- “CDAC”是“Center For Development Of Advanced Computing”的缩写,意思是“高级计算发展中心”
- “VAD”是“Volunteer Aid Detachment”的缩写,意思是“Volunteer Aid Detachment”
- “NCPI”是“National Clay Pipe Institute”的缩写,意思是“国家粘土管研究所”
- “NCPI”是“National Center for Post-secondary Improvement”的缩写,意思是“国家二级后改进中心”
- “CUGA”是“Comprehensive Urban Growth Area”的缩写,意思是“城市综合增长区”
- sacrosanct
- sacrospinous
- sacrotuberous
- sacrum
- sad
- SAD
- SAD
- sadden
- sadder but wiser
- saddle
- saddlebag
- saddler
- saddlery
- saddle someone with something
- saddle-sore
- saddo
- sadhu
- sadism
- sadist
- sadistic
- sadistically
- SAD lamp
- sadly
- sadness
- sadomasochism
- 安國市
- 安圖
- 安圖縣
- 安土重迁
- 安土重遷
- 安圭拉
- 安地卡及巴布达
- 安地卡及巴布達
- 安地斯
- 安培
- 安培小时
- 安培小時
- 安培表
- 安培計
- 安培计
- 安塔那那利佛
- 安塞
- 安塞县
- 安塞縣
- 安多
- 安多县
- 安多縣
- 安多芬
- 安大略湖
- 安大略省
|