| 英文缩写 |
“PCI”是“Percotaneous Coronary Intervention”的缩写,意思是“经冠状动脉介入治疗” |
| 释义 |
英语缩略词“PCI”经常作为“Percotaneous Coronary Intervention”的缩写来使用,中文表示:“经冠状动脉介入治疗”。本文将详细介绍英语缩写词PCI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PCI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PCI”(“经冠状动脉介入治疗)释义 - 英文缩写词:PCI
- 英文单词:Percotaneous Coronary Intervention
- 缩写词中文简要解释:经冠状动脉介入治疗
- 中文拼音:jīng guān zhuàng dòng mài jiè rù zhì liáo
- 缩写词流行度:332
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Percotaneous Coronary Intervention英文缩略词PCI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Percotaneous Coronary Intervention”作为“PCI”的缩写,解释为“经冠状动脉介入治疗”时的信息,以及英语缩略词PCI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “POQ”是“Polk Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Polk Inlet, Alaska USA”
- “POX”是“Pontoise, France”的缩写,意思是“法国庞托瓦兹”
- “PPU”是“Papun, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“巴布亚,缅甸(缅甸)”
- “PPA”是“Pampa, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州帕姆帕”
- “PPF”是“Parsons, Kansas”的缩写,意思是“帕松斯,堪萨斯”
- “PPH”是“Peraitepuy, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉佩雷特普伊”
- “PPJ”是“Pulau Panjang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚盘江岛”
- “PPO”是“Powell Point, Bahamas”的缩写,意思是“Powell Point, Bahamas”
- “PPR”是“Pasir Pangarayan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚帕西尔·彭加拉扬”
- “POY”是“Powell, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州鲍威尔”
- “PPX”是“Param, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚帕拉”
- “PTV”是“Porterville, California”的缩写,意思是“Porterville, California”
- “KLB”是“Kalabo, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚卡拉博”
- “KKY”是“Kilkenny, Republic Of Ireland”的缩写,意思是“Kilkenny, Republic of Ireland”
- “KKW”是“Kikwit, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔基奎特”
- “KKT”是“Kentland, Indiana USA”的缩写,意思是“Kentland, Indiana USA”
- “KKP”是“Koolburra, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Koolburra, Queensland, Australia”
- “KKO”是“Kaikohe, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Kaikohe”
- “KKM”是“Lop Buri, Thailand”的缩写,意思是“泰国罗布布里”
- “KKG”是“Konawaruk, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那科纳瓦鲁克”
- “KJU”是“Kamiraba, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚卡米拉巴”
- “KIZ”是“Kikinonda, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kikinonda, Papua New Guinea”
- “KIY”是“Kilwa, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚基卢瓦”
- “KIW”是“Kitwe, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚基特韦”
- “KIU”是“Kiunga, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚基温加”
- have something under your belt
- have something up your sleeve
- have something, will travel
- have sticky fingers
- have/take a dump
- have/take a gander
- have/take a notion to do something
- have/take a peek
- have/take pride of place
- have the blues
- have the courage of your convictions
- have the decency, good sense, etc. to do something
- have the ear of someone
- have the floor
- have the hots for someone
- have the inside track
- have the last laugh
- have the makings of something
- have the measure of someone
- have the measure of someone/something
- have the measure of something
- have the odds/cards stacked against you
- have the patience of a saint
- have the whip hand
- have the wind at your back
- 戰機
- 戰死沙場
- 戰況
- 戰法
- 戰火
- 戰火紛飛
- 戰無不勝
- 戰無不勝,攻無不克
- 戰無不勝,攻無不取
- 戰爭
- 戰爭罪
- 戰爭與和平
- 戰犯
- 戰略
- 戰略伙伴
- 戰略夥伴
- 戰略家
- 戰略性
- 戰略核力量
- 戰略核武器
- 戰略要點
- 戰略轟炸機
- 戰略防御倡議
- 戰禍
- 戰線
|