| 英文缩写 |
“UTR”是“Untranslated region”的缩写,意思是“未翻译区域” |
| 释义 |
英语缩略词“UTR”经常作为“Untranslated region”的缩写来使用,中文表示:“未翻译区域”。本文将详细介绍英语缩写词UTR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UTR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UTR”(“未翻译区域)释义 - 英文缩写词:UTR
- 英文单词:Untranslated region
- 缩写词中文简要解释:未翻译区域
- 中文拼音:wèi fān yì qū yù
- 缩写词流行度:4825
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Untranslated region英文缩略词UTR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UTR的扩展资料-
A40-base polymorphic repeat sequence located in the3 ' - untranslated region of the DAT gene was purified and amplified by polymerase chain reaction ( PCR ).
将位于多巴胺运输器基因3'端未转译区段的40-碱基多形性重复序列予以纯化、经聚合酶链锁反应放大。
-
This study was conducted to investigate the association of CTLA-4 gene promoter - 318C / T polymorphism, exon 1 A / G polymorphism and 3 ′ untranslated region microsatellite polymorphism with susceptibility to IDC in Han Chinese.
本研究旨在探讨CTLA-4基因启动子-318C/T、外显子A/G多态性及3′非翻译区(AT)n微卫星多态性与IDC及血清可溶性CT-LA-4(sCTLA-4)水平的相关性。
-
Affects of the 3 ′ untranslated region on expression of recombinant human hepatopoietin
3′端非翻译区对重组人肝细胞生成素表达不均一性的影响
-
The Progress in 3 ′ Untranslated Region of Single Strand Plus RNA Virus
单股正链RNA病毒基因组3′非编码区的高级结构与功能研究进展
-
The gene contained a selenocysteine insertion sequences ( SECIS ) element in its 3 ′ - untranslated region ( 3 ' - UTR ) at the size of 102 bp.
该基因在3′-端非翻译区(3′-UTR)具有硒代半胱氨酸插入序列(SECIS)结构,其大小为102bp。
上述内容是“Untranslated region”作为“UTR”的缩写,解释为“未翻译区域”时的信息,以及英语缩略词UTR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GMRT”是“Giant Metrewave Radio Telescope”的缩写,意思是“巨型轨道射电望远镜”
- “KNPP”是“Kudankulam Nuclear Power Plant”的缩写,意思是“库丹库兰核电站”
- “BQN”是“Rafael Hernández Airport (not an acronym)”的缩写,意思是“Rafael Hern_ndez机场(非缩写)”
- “RJOF”是“Hofu Airport (not an acronym)”的缩写,意思是“霍夫机场(非缩写)”
- “MPEDA”是“Marine Products Export Development Authority”的缩写,意思是“海洋产品出口发展局”
- “NRAP”是“Nevada Rules of Appellate Procedure”的缩写,意思是“内华达州上诉程序规则”
- “APSI”是“Australian Professional Skills Institute”的缩写,意思是“澳大利亚职业技能学院”
- “APSI”是“Australian Professional Snowsport Instructors Inc.”的缩写,意思是“澳大利亚专业滑雪教练公司。”
- “NSV”是“Noosaville Airport, Noosaville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Noosaville Airport, Noosaville, Queensland, Australia”
- “SERBCRO”是“Serbian and Croatian”的缩写,意思是“塞尔维亚语和克罗地亚语”
- “SoWoCo”是“Southern Wood County”的缩写,意思是“南方木材县”
- “53153”是“North Prairie, WI”的缩写,意思是“威斯康星州北草原”
- “53152”是“New Munster, WI”的缩写,意思是“WI新蒙斯特”
- “53151”是“New Berlin, WI”的缩写,意思是“WI新柏林”
- “53150”是“Muskego, WI”的缩写,意思是“WI马斯科戈”
- “53149”是“Mukwonago, WI”的缩写,意思是“WI马阔纳戈”
- “53148”是“Lyons, WI”的缩写,意思是“里昂,WI”
- “53147”是“Lake Geneva, WI”的缩写,意思是“WI日内瓦湖”
- “53146”是“New Berlin, WI”的缩写,意思是“WI新柏林”
- “53144”是“Kenosha, WI”的缩写,意思是“WI基诺沙”
- “53143”是“Kenosha, WI”的缩写,意思是“WI基诺沙”
- “53142”是“Kenosha, WI”的缩写,意思是“WI基诺沙”
- “53141”是“Kenosha, WI”的缩写,意思是“WI基诺沙”
- “53140”是“Kenosha, WI”的缩写,意思是“WI基诺沙”
- “53139”是“Kansasville, WI”的缩写,意思是“WI堪萨斯维尔”
- bent double
- bento
- benumbed
- be nuts about someone
- be nuts about something
- be nuts about something/someone
- be nutty as a fruitcake
- Benzedrine
- benzene
- benzene ring
- benzoic acid
- be (of) (any/some) use
- be of concern
- be off on one
- be of French, German, Chinese, etc. extraction
- be off the mark
- be off your chump
- be off your food
- be off your head
- be off your nut
- be of good cheer
- be of/have no fixed abode/address
- be of like mind
- be (of) no use
- be of no use
- 枪闩
- 枫
- 枫叶
- 枫木
- 枫树
- 枫糖
- 枫香木
- 枫香树
- 枭
- 枭雄
- 枭首
- 枭首示众
- 枯
- 枯乾
- 枯叶
- 枯叶剂
- 枯寂
- 枯干
- 枯木
- 枯木逢春
- 枯朽
- 枯槁
- 枯水
- 枯水期
- 枯燥
|