| 英文缩写 |
“BOG”是“Belco Oil & Gas Corporation”的缩写,意思是“贝尔科石油天然气公司” |
| 释义 |
英语缩略词“BOG”经常作为“Belco Oil & Gas Corporation”的缩写来使用,中文表示:“贝尔科石油天然气公司”。本文将详细介绍英语缩写词BOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BOG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BOG”(“贝尔科石油天然气公司)释义 - 英文缩写词:BOG
- 英文单词:Belco Oil & Gas Corporation
- 缩写词中文简要解释:贝尔科石油天然气公司
- 中文拼音:bèi ěr kē shí yóu tiān rán qì gōng sī
- 缩写词流行度:1820
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Belco Oil & Gas Corporation英文缩略词BOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Belco Oil & Gas Corporation”作为“BOG”的缩写,解释为“贝尔科石油天然气公司”时的信息,以及英语缩略词BOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIMP”是“Prapat-Sibisa, Indonesia”的缩写,意思是“Prapat-Sibisa, Indonesia”
- “WIMM”是“Medan-Polonia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Medan Polonia”
- “WIML”是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”
- “WIMK”是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”
- “WIME”是“Padang Sidempuan-Aek Godang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴东,埃克戈当”
- “WIMB”是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”的缩写,意思是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”
- “WIMA”是“Labuhan Bilik-Ajamu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉布汉比利克阿贾穆”
- “WIKS”是“Singkep Dabo Airport, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚辛格基普达博机场”
- “WIKN”是“Tanjung Pinang-Kijang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pinang Kijang”
- “WIKK”是“Pangkalpinang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,庞卡普南”
- “WIKD”是“Tanjung Pandan Buluh Tumbang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pandan Buluh Tumbang”
- “WIKB”是“Batam-Hang Nadim, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Batam Hang Nadim”
- “WIIT”是“Tanjung Karang-Branti, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Karang Branti”
- “WIIS”是“Semarang-Achmadyani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚三宝垄市”
- “WIIR”是“Pelabuhan ratu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚佩拉布汉拉托”
- “WIIP”是“Jakarta-Pondok Cabe, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Pondok Cabe”
- “WIIL”是“Cilacap-Tunggul Wulung, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Chilacap Tunggul Wulung”
- “WIIK”是“Kalijati, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚卡利贾蒂”
- “WIIJ”是“Yogyakarta-Adisucipto, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,日惹”
- “WIII”是“Jakarta Soekarno-Hatta Interna, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Soekarno Hatta Interna”
- “WIIH”是“Jakarta Halim Perdanakusuma In, Indonesia”的缩写,意思是“Jakarta Halim Perdanakusuma In, Indonesia”
- “WIIG”是“Jakarta-Pulau Panjang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,雅加达,普拉潘江”
- “WIID”是“Jakarta-Kemayoran, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Kemayoran”
- “WIIC”是“Cirebon-Panggung, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,井里汶,庞贡”
- “WIIB”是“Bandung, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚万隆”
- stockily
- stockiness
- stocking
- stocking cap
- stocking filler
- stocking filler
- stocking mask
- stocking stuffer
- stocking stuffer
- stock-in-trade
- stockist
- stock market
- stockout
- stock-out
- stockpile
- stockpiling
- stockroom
- stock route
- stock-still
- stocktaking
- stock up
- stocky
- stockyard
- stodge
- stodginess
- 不正当关系
- 不正当竞争
- 不正當
- 不正當競爭
- 不正當關係
- 不正确
- 不正確
- 不死不休
- 不死心
- 不死药
- 不死藥
- 不比
- 不毛
- 不毛之地
- 不求人
- 不求收獲
- 不求收获
- 不求有功,但求无过
- 不求有功,但求無過
- 不求甚解
- 不治
- 不治之症
- 不治而愈
- 不治而癒
- 不沾鍋
|