| 英文缩写 |
“FFR”是“Fractional Flow Reserve”的缩写,意思是“血流储备分数” |
| 释义 |
英语缩略词“FFR”经常作为“Fractional Flow Reserve”的缩写来使用,中文表示:“血流储备分数”。本文将详细介绍英语缩写词FFR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FFR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FFR”(“血流储备分数)释义 - 英文缩写词:FFR
- 英文单词:Fractional Flow Reserve
- 缩写词中文简要解释:血流储备分数
- 中文拼音:xuè liú chǔ bèi fēn shù
- 缩写词流行度:6869
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Fractional Flow Reserve英文缩略词FFR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FFR的扩展资料-
Fractional flow reserve for the prediction of cardiac events after coronary stent implantation : Results of a multivariate analysis
冠状动脉支架植入术后节段性血流储备对心脏事件的预测价值:多变量分析结果
-
Application of Myocardial Fractional Flow Reserve(FFR) in Coronary Intervention
心肌血流储备分数(FFR)在选择冠脉介入治疗中的应用
-
Utility of the fractional flow reserve in the evaluation of angiographically moderate in-stent restenosis
微小血流储备在评估血管造影中度支架内再狭窄的应用
-
Measurement of myocardial fractional flow reserve to assess the functional severity of coronary artery stenosis
心肌血流储备分数(FFR)评价狭窄冠状动脉功能的临床意义
-
Cardiac magnetic resonance perfusion imaging for the functional assessment of coronary artery disease : A comparison with coronary angiography and fractional flow reserve
心脏磁共振灌注成像用于冠状动脉疾病功能评价:与冠状动脉造影和血流储备分数(FFR)的比较
上述内容是“Fractional Flow Reserve”作为“FFR”的缩写,解释为“血流储备分数”时的信息,以及英语缩略词FFR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LKCE”是“Ceska Lipa,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国塞斯卡利帕”
- “LKBU”是“Bubovice,Czech Republic”的缩写,意思是“布波维奇,捷克共和国”
- “LKBR”是“Broumov,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布罗莫夫”
- “LKBO”是“Bohunovice,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国波胡诺维奇”
- “LKBE”是“Benesov,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国Benesov”
- “LKBA”是“Breclav,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布雷克莱夫”
- “LJVE”是“Velenje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Velenje, S-Slovenia”
- “LJSG”是“Slevenj Gradec, S-Slovenia”的缩写,意思是“斯洛文尼亚S-Slevenj C级”
- “LJPZ”是“Portoroz, S-Slovenia”的缩写,意思是“Portoroz, S-Slovenia”
- “LJPT”是“Ptuj, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ptuj, S-Slovenia”
- “LJPO”是“Postoijna, S-Slovenia”的缩写,意思是“Postoijna, S-Slovenia”
- “LJNM”是“Novo Mestro, S-Slovenia”的缩写,意思是“Novo Mestro, S-Slovenia”
- “LJMS”是“Murska, S-Slovenia”的缩写,意思是“Murska, S-Slovenia”
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- think something out
- think something over
- think something through
- think something up
- think/speak highly of someone
- think tank
- think the sun shines out (of) someone's arse/backside
- think the (whole) world revolves around you
- think the whole world revolves around you
- think the world of someone
- think the world revolves around you
- thinly
- thinner
- thinness
- thin-skinned
- third
- third
- third base
- third-class
- third-degree burn
- third-generation
- third-hand
- thirdly
- third party
- third-party insurance
- 無頭蒼蠅
- 無題
- 無顏見江東父老
- 無風三尺浪
- 無風不起浪
- 無黨派
- 無齒翼龍
- 焢
- 焢
- 焢肉
- 焦
- 焦
- 焦作
- 焦作市
- 焦化
- 焦噪
- 焦土
- 焦外
- 焦头烂额
- 焦急
- 焦慮
- 焦慮不安
- 焦慮症
- 焦油
- 焦灼
|