| 英文缩写 |
“TPA”是“Tissue Plaminogen Activator”的缩写,意思是“组织生成素激活剂” |
| 释义 |
英语缩略词“TPA”经常作为“Tissue Plaminogen Activator”的缩写来使用,中文表示:“组织生成素激活剂”。本文将详细介绍英语缩写词TPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TPA”(“组织生成素激活剂)释义 - 英文缩写词:TPA
- 英文单词:Tissue Plaminogen Activator
- 缩写词中文简要解释:组织生成素激活剂
- 中文拼音:zǔ zhī shēng chéng sù jī huó jì
- 缩写词流行度:2555
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Tissue Plaminogen Activator英文缩略词TPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tissue Plaminogen Activator”作为“TPA”的缩写,解释为“组织生成素激活剂”时的信息,以及英语缩略词TPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “71J”是“Blackwell Field Airport, Ozark, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州奥扎克市布莱克威尔机场”
- “GRAA”是“Game Rangers Association of Africa”的缩写,意思是“非洲游骑兵协会”
- “75J”是“Turner County Airport, Ashburn, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州阿什本特纳县机场”
- “74V”是“Roosevelt Municipal Airport, Roosevelt, Utah USA”的缩写,意思是“Roosevelt Municipal Airport, Roosevelt, Utah USA”
- “6WA8”是“Ranger Creek Airport, Greenwater, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州格林沃特市Ranger Creek机场”
- “BBAA”是“Bed and Breakfast Association of Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加床和早餐协会”
- “70S”是“Mead Flying Service Airport, Mead, Washington USA”的缩写,意思是“米德飞行服务机场,米德,美国华盛顿”
- “72S”是“Rosalia Municipal Airport, Rosalia, Washington USA”的缩写,意思是“Rosalia Municipal Airport, Rosalia, Washington USA”
- “27847”是“Kelford, NC”的缩写,意思是“NC凯尔福德”
- “27846”是“Jamesville, NC”的缩写,意思是“NC詹姆斯维尔”
- “27845”是“Jackson, NC”的缩写,意思是“杰克逊,NC”
- “27844”是“Hollister, NC”的缩写,意思是“NC Hollister”
- “27843”是“Hobgood, NC”的缩写,意思是“NC Hobgood”
- “27842”是“Henrico, NC”的缩写,意思是“NC亨利科”
- “27841”是“Hassell, NC”的缩写,意思是“哈塞尔,NC”
- “27840”是“Hamilton, NC”的缩写,意思是“汉密尔顿或哈密尔顿”
- “27839”是“Halifax, NC”的缩写,意思是“NC哈利法克斯”
- “27838”是“Gumberry, NC”的缩写,意思是“Gumberry,NC”
- “27837”是“Grimesland, NC”的缩写,意思是“NC格里姆斯兰”
- “27836”是“Greenville, NC”的缩写,意思是“NC格林维尔”
- “27835”是“Greenville, NC”的缩写,意思是“NC格林维尔”
- “27834”是“Greenville, NC”的缩写,意思是“NC格林维尔”
- “6V4”是“Wall Municipal Airport, Wall, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州沃尔市机场”
- “27833”是“Greenville, NC”的缩写,意思是“NC格林维尔”
- “27832”是“Gaston, NC”的缩写,意思是“加斯东,NC”
- give over
- give /quote something/someone chapter and verse
- giver
- give rise to
- give someone a bell
- give someone a box on the ears
- give someone a buzz
- give someone a dirty look
- give someone a dose/taste of their own medicine
- give someone a hard time
- give someone a heads up
- give someone a helping hand
- give someone a leg up
- give someone a lift
- give someone a mouthful
- give someone an inch and they'll take a mile
- give someone a piece of your mind
- give someone a run for his/her/their money
- give someone a shout
- give someone away
- give someone both barrels
- give someone five
- give someone food for thought
- give someone hell
- give someone pause
- 闻所未闻
- 闻见
- 闻言
- 闻讯
- 闻诊
- 闻达
- 闻过则喜
- 闻风丧胆
- 闻风先遁
- 闻风而动
- 闻鸡起舞
- 闼
- 闽
- 闽侯
- 闽侯县
- 闽南
- 闽南话
- 闽南语
- 闽江
- 闽清
- 闽清县
- 闽粤
- 闽菜
- 闽语
- 闾
|