| 英文缩写 |
“YMS”是“Young Male Stars”的缩写,意思是“年轻男性明星” |
| 释义 |
英语缩略词“YMS”经常作为“Young Male Stars”的缩写来使用,中文表示:“年轻男性明星”。本文将详细介绍英语缩写词YMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YMS”(“年轻男性明星)释义 - 英文缩写词:YMS
- 英文单词:Young Male Stars
- 缩写词中文简要解释:年轻男性明星
- 中文拼音:nián qīng nán xìng míng xīng
- 缩写词流行度:11453
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Performing Arts
以上为Young Male Stars英文缩略词YMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Young Male Stars”作为“YMS”的缩写,解释为“年轻男性明星”时的信息,以及英语缩略词YMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “13073”是“Groton, NY”的缩写,意思是“NY Groton”
- “3K7”是“Mark Hoard Memorial Airport, Leoti, Kansas USA”的缩写,意思是“Mark Hoard Memorial Airport, Leoti, Kansas USA”
- “13072”是“Georgetown, NY”的缩写,意思是“NY乔治敦”
- “24726”是“Herndon, WV”的缩写,意思是“赫恩登,WV”
- “3K8”是“Comanche County Airport, Coldwater, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州冷水市科曼奇县机场”
- “24724”是“Freeman, WV”的缩写,意思是“Freeman,WV”
- “13071”是“Genoa, NY”的缩写,意思是“NY热那亚”
- “24719”是“Covel, WV”的缩写,意思是“Covel,WV”
- “13069”是“Fulton, NY”的缩写,意思是“富尔顿,NY”
- “13068”是“Freeville, NY”的缩写,意思是“NY Freeville”
- “24716”是“Bud, WV”的缩写,意思是“巴德,WV”
- “13066”是“Fayetteville, NY”的缩写,意思是“纽约州费耶特维尔”
- “3KK”是“Kankakee Airport, Kankakee, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州Kankakee Kankakee机场”
- “24715”是“Bramwell, WV”的缩写,意思是“WV布兰维尔”
- “13065”是“Fayette, NY”的缩写,意思是“费耶特,NY”
- “24714”是“Beeson, WV”的缩写,意思是“WV比森”
- “24712”是“Athens, WV”的缩写,意思是“Athens”
- “13064”是“Fair Haven, NY”的缩写,意思是“NY公平港”
- “5V8”是“Kadoka Municipal Airport, Kadoka, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州卡多卡市卡多卡机场”
- “13063”是“Fabius, NY”的缩写,意思是“Fabius,NY”
- “24704”是“Bluefield, WV”的缩写,意思是“WV布鲁菲尔德”
- “13062”是“Etna, NY”的缩写,意思是“NY埃特纳”
- “5V4”是“Calhan Airport, Calhan, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州卡尔汉卡尔汉机场”
- “24701”是“Bluefield, WV”的缩写,意思是“WV布鲁菲尔德”
- “13061”是“Erieville, NY”的缩写,意思是“Erieville,NY”
- Buerger's disease
- buff
- Buff
- buff
- buffalo
- buffalo wings
- buffer
- buffer state
- buffer zone
- buffet
- buffet car
- buffoon
- buffoonery
- bug
- bugbear
- bug-eyed
- bugger
- bugger about
- bugger all
- buggered
- buggerlugs
- bugger off
- bugger, sod, etc. this for a lark!
- bugger someone about
- bugger something up
- 华兹华斯
- 华北
- 华北事变
- 华北平原
- 华北龙
- 华南
- 华南冠纹柳莺
- 华南斑胸钩嘴鹛
- 华南理工大学
- 华南虎
- 华县
- 华发
- 华商报
- 华商晨报
- 华国锋
- 华坪
- 华坪县
- 华埠
- 华夏
- 华夏银行
- 华夫
- 华威
- 华威大学
- 华宁
- 华宁县
|