| 英文缩写 |
“SCA”是“SpinoCerebellar Ataxia”的缩写,意思是“脊髓小脑共济失调” |
| 释义 |
英语缩略词“SCA”经常作为“SpinoCerebellar Ataxia”的缩写来使用,中文表示:“脊髓小脑共济失调”。本文将详细介绍英语缩写词SCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCA”(“脊髓小脑共济失调)释义 - 英文缩写词:SCA
- 英文单词:SpinoCerebellar Ataxia
- 缩写词中文简要解释:脊髓小脑共济失调
- 中文拼音:jǐ suǐ xiǎo nǎo gòng jì shī tiáo
- 缩写词流行度:1459
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为SpinoCerebellar Ataxia英文缩略词SCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SCA的扩展资料-
Molecular Genetic Diagnosis and Clinical Analysis of Characteristics of Spinocerebellar Ataxia Type 2
脊髓小脑性共济失调2型的分子遗传学诊断及临床分析
-
The Clinical Features and Molecular Biology Studies on Hereditary Spinocerebellar Ataxia Type 3 in Ningxia Area
宁夏地区遗传性脊髓小脑性共济失调3型的临床与分子研究
-
Molecular Diagnostic Methods for Wilson Disease, Huntington Disease and Spinocerebellar Ataxia
肝豆状核变性、亨廷顿病和遗传性共济失调的分子诊断方法研究
-
Minimum prevalence of spinocerebellar ataxia 17 in the north east of England
英格兰东北部17型脊髓小脑性共济失调的最低患病率
-
Gene Diagnosis and CAG Repeat Analysis of Spinocerebellar Ataxia Cases of Guangxi Region Treating Four Refractory and Relapse Acute Myelocytic Leukemia Patients with Sequential Dual Induction Chemotherapy : FA Combined with Priming Chemotherapy
脊髓小脑性共济失调病人的基因诊断和CAG重复扩增研究FA+CAG序贯双诱导治疗复发难治急性髓系白血病4例
上述内容是“SpinoCerebellar Ataxia”作为“SCA”的缩写,解释为“脊髓小脑共济失调”时的信息,以及英语缩略词SCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BIJ”是“Biliau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Biliau, Papua New Guinea”
- “BIG”是“Big Delta, Alaska USA”的缩写,意思是“Big Delta, Alaska USA”
- “BIC”是“Big Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“Big Creek, Alaska USA”
- “BHT”是“Brighton Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰布莱顿唐斯”
- “BHN”是“Beihan, Yemen”的缩写,意思是“也门Beihan”
- “RDZ”是“Rodez Marcillac, France”的缩写,意思是“Rodez Marcillac, France”
- “RDJ”是“Rio de Janeiro”的缩写,意思是“里约热内卢”
- “VNRS”是“Vietnamese National Railway System”的缩写,意思是“越南国家铁路系统”
- “YGS”是“Germansen, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“德国、不列颠哥伦比亚、加拿大”
- “YGY”是“Deception, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Deception, Quebec, Canada”
- “YHB”是“Hudson Bay, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Hudson Bay, Saskatchewan, Canada”
- “YHC”是“Hakai Pass, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省客家关”
- “YHE”是“Hope, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“希望,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YHH”是“Harbor, Campbell River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“港口,坎贝尔河,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YHP”是“Poplar Hill, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Poplar Hill, Ontario, Canada”
- “YHS”是“Sechelt, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省塞切尔特”
- “YHT”是“Haines Junction, Yukon, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空海恩斯路口”
- “YHU”是“St. Hub, Montreal, Quebec, Canada”的缩写,意思是“St. Hub, Montreal, Quebec, Canada”
- “YIB”是“Atikokan Municipal Airport, Atikokan, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Atikokan Municipal Airport, Atikokan, Ontario, Canada”
- “BHL”是“Bahia De Los Angeles, Mexico”的缩写,意思是“Bahia De Los Angeles, Mexico”
- “BHA”是“Bahia De Caraquez, Ecuador”的缩写,意思是“Bahia De Caraquez, Ecuador”
- “BGZ”是“Braga, Portugal”的缩写,意思是“Braga,葡萄牙”
- “BGW”是“Al Muthana Airport, Baghdad, Iraq”的缩写,意思是“伊拉克巴格达穆塔纳机场”
- “BGV”是“Bento Goncalves, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Bento Goncalves, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “BGU”是“Bangassou, Central African Republic”的缩写,意思是“Bangassou, Central African Republic”
- rules of engagement
- rule something or someone in
- rule something or someone out
- rule something out
- rule something with an iron fist
- rule something with an iron hand
- rule something with an iron hand/fist
- rule the roost
- ruling
- ruling classes
- rum
- rumba
- rum baba
- rumble
- rumble on
- rumble strip
- rumbling
- rumbustious
- rumbustiously
- rumbustiousness
- ruminant
- ruminate
- rumination
- ruminative
- rummage
- 皇族內閣
- 皇族内阁
- 集體戶
- 集體經濟
- 集體行走
- 集體訴訟
- 集體防護
- 雇
- 雇
- 雇主
- 雇佣
- 雇佣兵
- 雇傭
- 雇傭兵
- 雇员
- 雇員
- 雇用
- 雈
- 雉
- 雉雞
- 雉鶉
- 雉鸡
- 雉鹑
- 雊
- 雋
|