英文缩写 |
“ACCC”是“Association of Community Cancer Centers”的缩写,意思是“社区癌症中心协会” |
释义 |
英语缩略词“ACCC”经常作为“Association of Community Cancer Centers”的缩写来使用,中文表示:“社区癌症中心协会”。本文将详细介绍英语缩写词ACCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACCC”(“社区癌症中心协会)释义 - 英文缩写词:ACCC
- 英文单词:Association of Community Cancer Centers
- 缩写词中文简要解释:社区癌症中心协会
- 中文拼音:shè qū ái zhèng zhōng xīn xié huì
- 缩写词流行度:4031
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为Association of Community Cancer Centers英文缩略词ACCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Association of Community Cancer Centers”作为“ACCC”的缩写,解释为“社区癌症中心协会”时的信息,以及英语缩略词ACCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HIS”是“Hayman Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州海曼岛”
- “OKR”是“Yorke Islands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“约克群岛,昆士兰,澳大利亚”
- “XMY”是“Yam Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州亚姆岛”
- “WIN”是“Winton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温顿”
- “WNR”是“Windorah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温多拉”
- “WEI”是“Weipa, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Weipa, Queensland, Australia”
- “SYU”是“Warraber Island Airport, Sue Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州苏岛瓦拉伯岛机场”
- “TSV”是“Townsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Queensland, Australia”
- “TWB”是“Toowoomba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Toowoomba, Queensland, Australia”
- “TIS”是“Thursday Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州星期四岛”
- “XTG”是“Thargomindah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Thargomindah, Queensland, Australia”
- “THG”是“Thangool, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州Thangol”
- “MCY”是“Sunshine Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阳光海岸”
- “SGO”是“St. George, Queensland, Australia”的缩写,意思是“St. George, Queensland, Australia”
- “SOI”是“South Molle Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州南莫勒岛”
- “JHQ”是“Shute Harbour, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州舒特港”
- “SBR”是“Saibai Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州赛白岛”
- “RMA”是“Roma, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roma, Queensland, Australia”
- “ROK”是“Rockhampton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Queensland, Australia”
- “RCM”是“Richmond, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州里士满”
- “ULP”是“Quilpie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Quilpie, Queensland, Australia”
- “PPP”是“Proserpine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州普罗瑟平”
- “NTN”是“Normanton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Normanton, Queensland, Australia”
- “ONG”是“Mornington Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州莫宁顿岛”
- “MBH”是“Maryborough, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Maryborough, Queensland, Australia”
- bone china
- -boned
- boned
- bone dry
- bone-dry
- bone dry
- bone dry
- bonehead
- bone idle
- boneless
- bone marrow
- bonemeal
- boner
- boneshaker
- bone up
- bonfire
- Bonfire Night
- Bonfire Night
- bong
- bongo
- bonhomie
- bonito
- bonk
- bonkbuster
- bonkers
- 向巴平措
- 向往
- 向後
- 向後翻騰
- 向心力
- 向性
- 向慕
- 向斜
- 向日葵
- 向暮
- 向来
- 向東
- 向火
- 向盘
- 向盤
- 向着
- 向背
- 向著
- 向西
- 向西南
- 向量
- 向量代数
- 向量代數
- 向量图形
- 向量圖形
|