英文缩写 |
“ST”是“Sinus Tachycardia”的缩写,意思是“窦性心动过速” |
释义 |
英语缩略词“ST”经常作为“Sinus Tachycardia”的缩写来使用,中文表示:“窦性心动过速”。本文将详细介绍英语缩写词ST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ST”(“窦性心动过速)释义 - 英文缩写词:ST
- 英文单词:Sinus Tachycardia
- 缩写词中文简要解释:窦性心动过速
- 中文拼音:dòu xìng xīn dòng guò sù
- 缩写词流行度:39
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Sinus Tachycardia英文缩略词ST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ST的扩展资料-
Objective : To summarize the reason for misdiagnosis of inappropriate sinus tachycardia and the main point of its diagnosis.
目的:总结不适当窦性心动过速(ST)的误诊原因及诊断要点。
-
Objective To observe the curative effect of Xinkeshu Tablets on sinus tachycardia ( ST ) of inorganic cardiopathy.
目的观察心可舒片治疗非器质性心脏病窦性心动过速(ST)的疗效。
-
Excessive sympathetic drive is by far the most common cause of sinus tachycardia.
过份的交感冲动是窦性心动过速(ST)最常见的原因。
-
Electrocardio gram : sinus tachycardia, T-wave alternans.
心电图示:窦性心动过速(ST),t波改变。
-
Chinese and Western Medicine Treatment of Sinus Tachycardia(ST) Combined with Clinical Observation
中西医结合治疗窦性心动过速(ST)的临床观察
上述内容是“Sinus Tachycardia”作为“ST”的缩写,解释为“窦性心动过速”时的信息,以及英语缩略词ST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WFND”是“LPTV-47, Findlay, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-47, Findlay, Ohio”
- “GLO”是“General Learner Outcome”的缩写,意思是“General Learner Outcome”
- “ISE”是“In Search of Excellence”的缩写,意思是“追求卓越”
- “LAW”是“Learning Attendance Welfare”的缩写,意思是“学习出勤福利”
- “TSA”是“The Star Avalanche”的缩写,意思是“恒星雪崩”
- “TEFI”是“Telemark Educational Foundation, Inc.”的缩写,意思是“泰勒马克教育基金会”
- “SAS”是“Structured Additive Synthesis”的缩写,意思是“结构添加剂合成”
- “ACS”是“Army Community Services”的缩写,意思是“陆军社区服务”
- “SACD”是“Super Audio Compact Disc”的缩写,意思是“超级音频光盘”
- “RB”是“Requires Bind”的缩写,意思是“需要绑定”
- “BABY”是“Best Available Baby Yet”的缩写,意思是“最好的宝宝”
- “KISS”是“Keep It A Safe Summer”的缩写,意思是“保证夏天的安全”
- “LLD”是“Life Long Development”的缩写,意思是“终身发展”
- “LLS”是“Learning Local Science”的缩写,意思是“学习地方科学”
- “WDVR”是“FM-89.7, Sergeantsville, New Jersey”的缩写,意思是“FM-89.7, Sergeantsville, New Jersey”
- “WDVM”是“AM-1050, Eau Claire, Wisconsin (formerly TV-9, Washington, D. C.)”的缩写,意思是“AM-1050, Eau Claire, Wisconsin (formerly TV-9, Washington, D.C.)”
- “WDVP”是“Wingspan Domestic Violence Project”的缩写,意思是“翼展家庭暴力项目”
- “MAPL”是“Music Artist Production And Lyrics”的缩写,意思是“音乐艺术家制作和歌词”
- “TSO”是“The Seraphim Order”的缩写,意思是“六翼目”
- “HAA”是“Hinsdale Adventist Academy”的缩写,意思是“Hinsdale Adventist Academy”
- “COA”是“Chance Of Achievement”的缩写,意思是“Chance Of Achievement”
- “NLA”是“National Labor Alliance”的缩写,意思是“全国劳动联盟”
- “MHSD”是“Mountain Home School District”的缩写,意思是“山区家庭学校区”
- “WON”是“Widows Overcoming Need”的缩写,意思是“Widows Overcoming Need”
- “WBEP”是“Wandsworth Borough Education Program”的缩写,意思是“Wandsworth区教育计划”
- biased
- biathlon
- bib
- bib
- bibimbap
- bible
- Bible-basher
- Bible-bashing
- Bible-bashing
- Bible-thumper
- Bible-thumping
- Bible-thumping
- biblical
- bibliographical
- bibliography
- bibliophile
- bib shorts
- bicameral
- bicameral legislature
- bicarb
- bicarbonate of soda
- bicarbonate of soda
- bicentenary
- bicentennial
- biceps
- 龙驹凤雏
- 龙骨
- 龙骨瓣
- 龙骨车
- 龙龛手鉴
- 龙龛手镜
- 龚
- 龚古尔
- 龚自珍
- 龛
- 龛影
- 龜
- 龜兒子
- 龜公
- 龜友
- 龜孫子
- 龜尾市
- 龜山
- 龜山鄉
- 龜板
- 龜殼
- 龜殼花
- 龜毛
- 龜甲
- 龜甲寶螺
|