英文缩写 |
“CCK”是“cholecystokinin”的缩写,意思是“胆囊收缩素” |
释义 |
英语缩略词“CCK”经常作为“cholecystokinin”的缩写来使用,中文表示:“胆囊收缩素”。本文将详细介绍英语缩写词CCK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCK”(“胆囊收缩素)释义 - 英文缩写词:CCK
- 英文单词:cholecystokinin
- 缩写词中文简要解释:胆囊收缩素
- 中文拼音:dǎn náng shōu suō sù
- 缩写词流行度:4397
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为cholecystokinin英文缩略词CCK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CCK的扩展资料-
Gastrin and cholecystokinin(CCK) and secretin act on the same target organs.
促胃液素、缩胆囊素和分泌素作用于相同的靶器官。
-
The hormone that stimulates gall bladder contraction was called cholecystokinin(CCK).
刺激胆囊收缩的激素被称为胆囊收缩素(CCK)。
-
Expression of cholecystokinin(CCK) and insulin in the pancreas of developing mouse
胆囊收缩素(CCK)和胰岛素在发育中小鼠胰腺内的表达
-
Objective : To probe the relativity of acute apoplexy of yang syndrome and plasm cholecystokinin(CCK) ( CCK ).
目的:探讨中风病急性期阳类证与血浆脑肠肽CCK水平的相关性。
-
These include endogenous opioids such as endorphins and enkephalins, calcitonin gene-related peptide, cholecystokinin(CCK), neuropeptide Y, nociceptin, and vasoactive intestinal peptide.
这些物质包括内源(性)类罂粟碱如内啡肽和脑啡肽、降血钙素、降钙素基因相关肽、缩胆囊肽、神经肽Y、痛敏肽和血管活性肠肽等。
上述内容是“cholecystokinin”作为“CCK”的缩写,解释为“胆囊收缩素”时的信息,以及英语缩略词CCK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WBNZ”是“FM-99.3, Frankfort, Michigan”的缩写,意思是“FM-99.3, Frankfort, Michigan”
- “WBNT”是“FM-105.5, Oneida, Tennessee (and formerly AM-1310)”的缩写,意思是“FM-105.5, Oneida, Tennessee (and formerly AM-1310)”
- “WBNU”是“FM-93.7, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.7,北卡罗来纳州威尔明顿”
- “WBNW”是“AM-1120, Concord, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1120, Concord, Massachusetts”
- “Q.”是“Quarter Note”的缩写,意思是“四分音符”
- “WBNY”是“FM-91.3, Buffalo, New York”的缩写,意思是“FM-91.3,纽约布法罗”
- “WOCV”是“AM-1310, Oneida, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1310, Oneida, Tennessee”
- “WBOZ”是“FM-104.9, Woodbury, Tennessee”的缩写,意思是“FM-104.9,田纳西州伍德伯里”
- “MA”是“Suitable for Mature Audiences only”的缩写,意思是“仅适用于成熟观众”
- “UBM”是“United Beach Missions”的缩写,意思是“联合海滩任务”
- “VHS”是“Virtual High School”的缩写,意思是“虚拟高中”
- “CHUMS”是“Customers Helping Us Maintain Scottsdale”的缩写,意思是“帮助我们维护斯科茨代尔的客户”
- “CPR”是“Catch, Photograph, and Release”的缩写,意思是“捕捉、拍摄和释放”
- “CPR”是“Chicano Power Revival”的缩写,意思是“奇卡诺力量复兴”
- “WTGE”是“When Things Get Electric”的缩写,意思是“当东西通电时”
- “WTGC”是“Where To Go Camping Guide”的缩写,意思是“去哪里露营指南”
- “TCP”是“Traditional Classroom Program”的缩写,意思是“传统课堂计划”
- “TCP”是“Teacher Community Platform”的缩写,意思是“教师社区平台”
- “WECC”是“FM-89.3, St. Marys, Georgia”的缩写,意思是“FM-89.3, St. Marys, Georgia”
- “WEEO”是“AM-1480, FM-103.7, Shippenburgs, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1480, FM-103.7, Shippenburgs, Pennsylvania”
- “WEEK”是“TV-25, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“TV-25, Peoria, Illinois”
- “WDLC”是“AM-1490, Port Jervis, New York”的缩写,意思是“AM-1490,纽约杰维斯港”
- “WCVM”是“World Council for Venue Management”的缩写,意思是“世界场馆管理委员会”
- “WCVP”是“AM-600, FM-95.9, Murphy, North Carolina”的缩写,意思是“AM-600,FM-95.9,墨菲,北卡罗来纳州”
- “WCVL”是“AM-1550, Crawfordsville, Indiana”的缩写,意思是“AM-1550, Crawfordsville, Indiana”
- benchmarking
- bench press
- benchpress
- benchtop
- benchwarmer
- bend
- bendable
- bender
- bend/lean over backwards
- bend over backwards
- bend someone's ear
- bend the law
- bend the law/rules
- bend the rules
- bend to something
- bendy
- beneath
- beneath-the radar
- beneath the/someone's radar
- beneath your dignity
- benedictine
- Benedictine
- benediction
- benefactor
- benefactress
- 超導
- 超導電
- 超導電性
- 超導電體
- 超導體
- 超市
- 超常
- 超常发挥
- 純褐鸌
- 純金
- 純音
- 純鹼
- 紕
- 紕漏
- 紕繆
- 紗
- 紗布
- 紗布口罩
- 紗帽
- 紗廠
- 紗支
- 紗窗
- 紗籠
- 紗綻
- 紗線
|