英文缩写 |
“CF”是“Collimator Factor”的缩写,意思是“准直器系数” |
释义 |
英语缩略词“CF”经常作为“Collimator Factor”的缩写来使用,中文表示:“准直器系数”。本文将详细介绍英语缩写词CF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CF”(“准直器系数)释义 - 英文缩写词:CF
- 英文单词:Collimator Factor
- 缩写词中文简要解释:准直器系数
- 中文拼音:zhǔn zhí qì xì shù
- 缩写词流行度:184
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Medical Physics
以上为Collimator Factor英文缩略词CF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CF的扩展资料-
Purpose The properties of collimator scatter factor ( Sc ) was measured in order to form the basis of clinical usage.
目的测量60Co机准直器散射因子(Sc)的性质,为临床使用提供依据。
-
Objective To design up a simple and accurate calculation method for collimator scatter factor ( Sc ), which can be easily implemented in clinical works.
目的建立一种简单准确适合于临床应用的准直器散射因子(Sc)的计算模型。
-
A simple and accurate algorithm based on a dual source photon beam model for calculation of collimator scatter factor
基于双源光子模型的准直器散射因子新算法
-
Influence of tertiary add-on mult-leaf collimator over the collimator-scatter factor
自准直光波导连接器外挂式多叶准直器对准直器散射因子的影响
上述内容是“Collimator Factor”作为“CF”的缩写,解释为“准直器系数”时的信息,以及英语缩略词CF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “93B”是“Stonington Municipal Airport, Stonington, Maine USA”的缩写,意思是“Stonington Municipal Airport, Stonington, Maine USA”
- “93C”是“Richland Airport, Richland Center, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Richland Airport, Richland Center, Wisconsin USA”
- “CCMC”是“Canadian Centre For Marine Communications”的缩写,意思是“加拿大海洋通信中心”
- “CCMC”是“Conseil Consultatif Maritime Canadien”的缩写,意思是“Conseil Consultatif Maritime Canadien”
- “CASP”是“Canadian Agriculture Safety Program”的缩写,意思是“加拿大农业安全计划”
- “EPTO”是“European Peer Training Organisation”的缩写,意思是“欧洲同行培训组织”
- “EPTO”是“European Peer Training Organization”的缩写,意思是“欧洲同行培训组织”
- “97M”是“Ekalaka Airport, Ekalaka, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州埃卡拉卡机场”
- “96D”是“Walhalla Municipal Airport, Walhalla, North Dakota USA”的缩写,意思是“Walhalla Municipal Airport, Walhalla, North Dakota USA”
- “96M”是“Moberg Air Base Seaplane Base, Bemidji, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州比米迪吉莫伯格空军基地水上飞机基地”
- “APIC”是“Africa Policy Information Center”的缩写,意思是“非洲政策信息中心”
- “KNW”是“KUNG-EKOKA: A language of Namabia”的缩写,意思是“Kung-Ekoka:纳马比亚语”
- “GMS”是“Greater Mekong Subregion”的缩写,意思是“大湄公河次区域”
- “8S2”是“Cashmere- Dryden Airport, Cashmere, Washington USA”的缩写,意思是“Cashmere-Dryden Airport, Cashmere, Washington USA”
- “MOW”是“Maintenance Of Way”的缩写,意思是“道路维护”
- “MFD”是“Mansfield, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州曼斯菲尔德”
- “ARRT”是“Alaska Regional Response Team”的缩写,意思是“阿拉斯加地区反应小组”
- “NARE”是“North Adirondack Regional Envirothon”的缩写,意思是“North Adirondack Regional Envirothon”
- “APOC”是“African Programme for Onchocerciasis Control”的缩写,意思是“African Programme for Onchocerciasis Control”
- “ERIA”是“Embedded Rail In Asfalt”的缩写,意思是“ASFALT中的预埋轨道”
- “RISP”是“Regional Information Systems Plan”的缩写,意思是“区域信息系统计划”
- “8S1”是“Polson Airport, Polson, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州波尔森波尔森机场”
- “9M8”是“Sheridan Municipal Airport, Sheridan, Arkansas USA”的缩写,意思是“Sheridan Municipal Airport, Sheridan, Arkansas USA”
- “91C”是“Sauk- Prairie Airport, Prairie Du Sac, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sauk-Prairie Airport, Prairie Du Sac, Wisconsin USA”
- “CB”是“Council Bluffs, Iowa”的缩写,意思是“爱荷华州议会布拉夫斯”
- marriage guidance
- marriage of convenience
- married
- married name
- marrow
- marrowbone
- marrowfat pea
- marry
- marry beneath you
- marry in haste, repent at leisure
- marry money
- marry someone off
- marry up
- marry up (something)
- marry up something
- knock about (something)
- knock about something
- knock around
- knock around
- knock around (something)
- knock around something
- knock back
- knock back (something)
- knock back something
- knockdown
- 絕門兒
- 絕非
- 絕頂
- 絕頂聰明
- 絕食
- 絕食抗議
- 絖
- 絘
- 絘布
- 絚
- 絛
- 絛
- 絛子
- 絛帶
- 絛綸
- 絛蟲
- 絛蟲綱
- 絜
- 絜
- 絝
- 絞
- 絞刀
- 絞刑
- 絞刑架
- 絞扭
|