英文缩写 |
“RFA”是“Radiation Field Analyser”的缩写,意思是“辐射场分析仪” |
释义 |
英语缩略词“RFA”经常作为“Radiation Field Analyser”的缩写来使用,中文表示:“辐射场分析仪”。本文将详细介绍英语缩写词RFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RFA”(“辐射场分析仪)释义 - 英文缩写词:RFA
- 英文单词:Radiation Field Analyser
- 缩写词中文简要解释:辐射场分析仪
- 中文拼音:fú shè chǎng fēn xī yí
- 缩写词流行度:2275
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Medical Physics
以上为Radiation Field Analyser英文缩略词RFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Radiation Field Analyser”作为“RFA”的缩写,解释为“辐射场分析仪”时的信息,以及英语缩略词RFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??.”是“??????????????, ????????????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“??????????????, ????????????????????????????????????????????????”
- “?.?.?.”是“??? ????? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??.”是“???????????”的缩写,意思是“To be falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely.”
- “?.”是“?????, ????????, ?????????”的缩写,意思是“To stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble,”
- “??.??.”是“??????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “?.?.”是“??????????????”的缩写,意思是“To waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle and wadd”
- “??.??.”是“?????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “?.?.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To reel and reel”
- “?.”是“????”的缩写,意思是“To talk about”
- “?.?.”是“???????, ???????, ????????????”的缩写,意思是“To talk about, talk about, or talk about.”
- “???.”是“????????????????????????????????”的缩写,意思是“To be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad situation.”
- “???.”是“???????????”的缩写,意思是“To falter and falter”
- “?.?.”是“??????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about.”
- “??.”是“??????????????”的缩写,意思是“To be faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering and faltering.”
- “?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“On the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on”
- “??.??.”是“????????????????”的缩写,意思是“To go around and around”
- “??.”是“??????”的缩写,意思是“Faltering and faltering”
- “?.?.”是“????????”的缩写,意思是“False and fake”
- “?.?.?.?.”是“??????????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we will describe the equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent To be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent.”
- “?.?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“False False Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair”
- “???.”是“????????”的缩写,意思是“Faint and faint”
- “?.?.?.”是“????????”的缩写,意思是“In a state of limbo and limbo, in a state of limbo and limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state”
- “???.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city.and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city.”
- “???.”是“????????????????????????”的缩写,意思是“The conversation is in full swing.”
- “?.?.”是“????????”的缩写,意思是“Lousy and lousy”
- upholder
- upholster
- upholstered
- upholsterer
- upholstery
- up in the air
- upkeep
- upland
- uplands
- uplift
- uplifted
- uplifting
- upliftment
- uplight
- uplighter
- uplink
- upload
- upmarket
- upmarket
- upmost
- up north
- upon
- (upon) my word!
- upper
- upper airway resistance syndrome
- 單位向量
- 單位根
- 單位犯罪
- 單個
- 單個兒
- 單倍體
- 單側
- 單傳
- 單價
- 單元
- 單元房
- 單元格
- 單克隆抗體
- 單兵
- 單刀直入
- 單刀赴會
- 單反機
- 單反相機
- 單叢
- 單口相聲
- 單句
- 單另
- 單向
- 單向電流
- 單味藥
|