英文缩写 |
“OQA”是“Office of Quality Assurance”的缩写,意思是“质量保证办公室” |
释义 |
英语缩略词“OQA”经常作为“Office of Quality Assurance”的缩写来使用,中文表示:“质量保证办公室”。本文将详细介绍英语缩写词OQA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OQA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OQA”(“质量保证办公室)释义 - 英文缩写词:OQA
- 英文单词:Office of Quality Assurance
- 缩写词中文简要解释:质量保证办公室
- 中文拼音:zhì liàng bǎo zhèng bàn gōng shì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Office of Quality Assurance英文缩略词OQA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OQA的扩展资料-
So if you're in the engineering design office you've got to follow every step of design procedures to make sure you are in compliance with quality assurance on the engineering side.
所以,如果你们是在工程设计室里,你们要遵守每一个设计的步骤,以此来保证你们是遵守关于工程方面,的质量保障。
上述内容是“Office of Quality Assurance”作为“OQA”的缩写,解释为“质量保证办公室”时的信息,以及英语缩略词OQA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99213”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99212”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99211”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99210”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99209”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99208”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99207”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99206”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99205”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99204”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99203”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99202”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99201”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99185”是“Wilbur, WA”的缩写,意思是“威尔伯,瓦城”
- “99181”是“Valley, WA”的缩写,意思是“瓦城山谷”
- “99180”是“Usk, WA”的缩写,意思是“瓦城Usk”
- “99179”是“Uniontown, WA”的缩写,意思是“瓦城尤宁敦”
- “99176”是“Thornton, WA”的缩写,意思是“松顿,瓦城”
- “99174”是“Steptoe, WA”的缩写,意思是“瓦城斯特普托”
- “99173”是“Springdale, WA”的缩写,意思是“瓦城斯普林代尔”
- “99171”是“Saint John, WA”的缩写,意思是“瓦城圣约翰”
- “99170”是“Rosalia, WA”的缩写,意思是“Rosalia,瓦城”
- “99169”是“Ritzville, WA”的缩写,意思是“瓦城里茨维尔”
- “99167”是“Rice, WA”的缩写,意思是“Rice,瓦城”
- “99166”是“Republic, WA”的缩写,意思是“共和国,瓦城”
- revert
- revert to someone
- revert to something
- revictimise
- re-victimise
- revictimize
- re-victimize
- review
- review
- reviewer
- revile
- revise
- revised
- revision
- revisionism
- revisionist
- revisit
- revisualisation
- re-visualisation
- revisualization
- re-visualization
- revitalise
- revitalize
- revival
- revival
- 三個代表
- 三個和尚沒水吃
- 三個和尚沒水喝
- 三個女人一個墟
- 三個女人一臺戲
- 三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮
- 三個臭皮匠,合成一個諸葛亮
- 三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮
- 三個臭皮匠,賽過諸葛亮
- 三個臭皮匠,頂個諸葛亮
- 三倍
- 三催四請
- 三催四请
- 三價
- 三元
- 三元区
- 三元區
- 三元运算
- 三元運算
- 三元醇
- 三元音
- 三光
- 三光政策
- 三兩
- 三八
|