| 英文缩写 |
“CPIP”是“Chronic Post-ischemia Pain”的缩写,意思是“慢性缺血后疼痛” |
| 释义 |
英语缩略词“CPIP”经常作为“Chronic Post-ischemia Pain”的缩写来使用,中文表示:“慢性缺血后疼痛”。本文将详细介绍英语缩写词CPIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPIP”(“慢性缺血后疼痛)释义 - 英文缩写词:CPIP
- 英文单词:Chronic Post-ischemia Pain
- 缩写词中文简要解释:慢性缺血后疼痛
- 中文拼音:màn xìng quē xiě hòu téng tòng
- 缩写词流行度:20077
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Chronic Post-ischemia Pain英文缩略词CPIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chronic Post-ischemia Pain”作为“CPIP”的缩写,解释为“慢性缺血后疼痛”时的信息,以及英语缩略词CPIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “13435”是“Prospect, NY”的缩写,意思是“NY展望”
- “25082”是“Fraziers Bottom, WV”的缩写,意思是“Fraziers底部,WV”
- “13433”是“Port Leyden, NY”的缩写,意思是“NY莱顿港”
- “25081”是“Foster, WV”的缩写,意思是“福斯特”
- “13431”是“Poland, NY”的缩写,意思是“纽约州波兰”
- “25079”是“Falling Rock, WV”的缩写,意思是“落石,WV”
- “13428”是“Palatine Bridge, NY”的缩写,意思是“纽约帕拉廷大桥”
- “25076”是“Ethel, WV”的缩写,意思是“Ethel,WV”
- “13426”是“Orwell, NY”的缩写,意思是“奥威尔,NY”
- “25075”是“Eskdale, WV”的缩写,意思是“WV埃斯代尔”
- “13425”是“Oriskany Falls, NY”的缩写,意思是“奥里斯卡尼瀑布,纽约”
- “25071”是“Elkview, WV”的缩写,意思是“WV埃尔克维尤”
- “13424”是“Oriskany, NY”的缩写,意思是“NY奥里斯卡尼”
- “25070”是“Eleanor, WV”的缩写,意思是“埃利诺,WV”
- “13421”是“Oneida, NY”的缩写,意思是“NY Oneida”
- “25067”是“East Bank, WV”的缩写,意思是“WV东岸”
- “25064”是“Dunbar, WV”的缩写,意思是“邓巴,WV”
- “13420”是“Old Forge, NY”的缩写,意思是“NY老锻造厂”
- “13418”是“North Brookfield, NY”的缩写,意思是“纽约北布鲁克菲尔德”
- “25063”是“Duck, WV”的缩写,意思是“WV鸭”
- “13417”是“New York Mills, NY”的缩写,意思是“纽约米尔斯”
- “25062”是“Dry Creek, WV”的缩写,意思是“WV Creek干涸”
- “3R2”是“Le Gros Memorial Airport, Crowley, Louisiana USA”的缩写,意思是“Le Gros Memorial Airport, Crowley, Louisiana USA”
- “13416”是“Newport, NY”的缩写,意思是“NY新港”
- “25061”是“Drybranch, WV”的缩写,意思是“Drybranch,WV”
- put someone off their stride/stroke
- put someone off their stroke
- put someone off their stroke
- put someone off the scent
- put someone on
- put someone on
- put someone on a pedestal
- put someone on something
- put someone on the spot
- put someone onto something
- put someone out
- put someone out of their misery
- put someone out to grass
- put someone out to pasture
- put someone right
- put someone's nose out of joint
- put someone/something first
- put someone/something through their/its paces
- put someone straight
- put someone through
- put someone through something
- put someone through the mill
- put someone through the wringer
- put someone to something
- put someone to the sword
- 典当
- 典押
- 典故
- 典狱长
- 典獄長
- 典當
- 典礼
- 典禮
- 典章
- 典範
- 典籍
- 典范
- 典藏
- 典質
- 典质
- 典雅
- 兹
- 兹事体大
- 兹卡病毒
- 兹因
- 兹沃勒
- 养
- 养乐多
- 养伤
- 养儿防老
|