| 随便看 |
- 創匯
- 創口
- 創口貼
- 創可貼
- 創始
- 創始人
- 創始者
- 創巨痛深
- 創建
- 創建者
- 創意
- 創投基金
- 創收
- 創新
- 創新精神
- 創業
- 創業投資
- 創業板上市
- 創業精神
- 創業者
- 創牌子
- 創痕
- 創痛
- 創立
- 創立人
- turnkey
- turn of events
- turn-off
- turn off
- turn off (something)
- turn off something
- turn of mind
- turn of phrase
- turn-on
- turn on someone
- turn on something
- turn on the waterworks
- turn out
- turnout
- turn over
- turnover
- turn over
- turn over a new leaf
- turn over something
- turnpike
- turn Queen's evidence
- turn/roll over in your grave
- turn signal
- turn (someone) against someone/something
- turn someone away
- “CIP”是“Community Involvement Program”的缩写,意思是“Community Involvement Program”
- “TRKSUP”是“Track Supervisor”的缩写,意思是“轨道主管”
- “TDC”是“Tactical Data Coordinator”的缩写,意思是“战术数据协调员”
- “EAWS”是“Enlisted Air Warfare Specialist”的缩写,意思是“征募空战专家”
- “ESWS”是“Enlisted Surface Warfare Specialist”的缩写,意思是“应征的地面战专家”
- “OS”是“Operations Specialist”的缩写,意思是“Operations Specialist”
- “SCC”是“Ship Control Console”的缩写,意思是“船舶控制台”
- “ACFS”是“Advanced Concept Flight Simulator”的缩写,意思是“先进概念飞行模拟器”
- “SSR”是“Special Service Request”的缩写,意思是“Special Service Request”
- “DCGS”是“Distributed Common Ground System”的缩写,意思是“分布式通用地面系统”
- “CBI”是“Central Bureau of Investigation”的缩写,意思是“中央调查局”
- “GWT”是“Garfunkel, Wild, and Travis, P.C., law firm”的缩写,意思是“Garfunkel, Wild, and Travis, P.C., law firm”
- “ACA”是“Affordable Care Act”的缩写,意思是“负担得起的医疗法案”
- “ACFS”是“Advanced Concepts Flight Simulator”的缩写,意思是“先进概念飞行模拟器”
- “CMRI”是“Central Mining Research Institute (India)”的缩写,意思是“中央矿业研究所(印度)”
- “CIPO”是“CINC (Commander IN Chief) Interoperability Program Office”的缩写,意思是“CINC(总司令)互操作性项目办公室”
- “CIPO”是“Canadian Intellectual Property Office”的缩写,意思是“加拿大知识产权局”
- “NFSM”是“National Food Security Mission (India)”的缩写,意思是“国家粮食安全特派团(印度)”
- “SCMS”是“Slick Cash Making Scheme”的缩写,意思是“狡猾的赚钱计划”
- “PNL”是“Passenger Name List”的缩写,意思是“旅客名单”
- “SEPCOR”是“SEParate CORrespondence”的缩写,意思是“SEParate COR response dence”
- “ASIC”是“Air and Space Interoperability Council”的缩写,意思是“空中和空间互操作委员会”
- “LIA”是“Lost In Action”的缩写,意思是“迷失在行动中”
- “FBI”是“Fidelity, Bravery, Integrity”的缩写,意思是“忠诚、勇敢、正直”
- “DOJ”是“Department Of Justice”的缩写,意思是“司法部”
|