英文缩写 |
“SUMC”是“Strengthening Urban Management Capacity”的缩写,意思是“加强城市管理能力” |
释义 |
英语缩略词“SUMC”经常作为“Strengthening Urban Management Capacity”的缩写来使用,中文表示:“加强城市管理能力”。本文将详细介绍英语缩写词SUMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SUMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SUMC”(“加强城市管理能力)释义 - 英文缩写词:SUMC
- 英文单词:Strengthening Urban Management Capacity
- 缩写词中文简要解释:加强城市管理能力
- 中文拼音:jiā qiáng chéng shì guǎn lǐ néng lì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:United Nations
以上为Strengthening Urban Management Capacity英文缩略词SUMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Strengthening Urban Management Capacity”作为“SUMC”的缩写,解释为“加强城市管理能力”时的信息,以及英语缩略词SUMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??.”是“?????, ?????????”的缩写,意思是“The voice of the voice of the voice, the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of”
- “???.”是“???????????????????????”的缩写,意思是“Fair and Fair and Fair and Fair and Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair”
- “?.?.?.”是“?????? ????? ?????”的缩写,意思是“To make a brief comment”
- “??.??.”是“??????????????????????”的缩写,意思是“There are many suggestions and suggestions.”
- “?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“Loose and loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering”
- “??.”是“???????????”的缩写,意思是“The voice of the voice is swirling and swirling. The voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice”
- “?.”是“??????, ???, ????, ???????”的缩写,意思是“Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair”
- “?.?.”是“???????, ????????????”的缩写,意思是“To talk about, talk about, talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“Fair and faltering”
- “?.??.”是“????????????”的缩写,意思是“Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose”
- “?.?.”是“??????”的缩写,意思是“The twists and turns”
- “??.?.”是“????????????????”的缩写,意思是“To hobble and hobble and hobble and hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble”
- “???.”是“????????????????”的缩写,意思是“To reel and reel”
- “?.?.”是“????????”的缩写,意思是“Remarks and Remarks”
- “??.”是“????????”的缩写,意思是“False and fake”
- “?.?.”是“??????????????????”的缩写,意思是“Hook hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble hobble ho”
- “???.”是“???????????????????????”的缩写,意思是“The whole story is about the whole story.”
- “??.”是“????????”的缩写,意思是“Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose”
- “???.”是“??????????????????????????”的缩写,意思是“To make a speech”
- “?.?.?.”是“?????????????”的缩写,意思是“Loose and Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose and Loose”
- “?.?.”是“???????????????”的缩写,意思是“Faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering”
- “???.”是“???????????????, ???????????????”的缩写,意思是“To talk about or talk about something in a way that is not easy to understand and appreciate, but rather to talk about something in a way that is not easy to understand and to talk about, or to talk about, or to talk about, or to talk about, or to talk about, or to talk about, or to talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk”
- “?.?.”是“???????”的缩写,意思是“Remarks”
- “?.?.”是“???????, ????????????”的缩写,意思是“To walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk, to walk”
- “?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“To make a comment on the situation”
- with guns blazing
- withhold
- withholding tax
- within
- within limits
- within living memory
- within reason
- within shouting distance
- within spitting distance
- within striking distance
- within the realms of possibility
- within your memory
- with it
- with knobs on
- with malice aforethought
- with might and main
- with no thought for something
- with one accord
- with one voice
- without
- without a backward glance
- without a care in the world
- without (a) doubt
- without a doubt
- without a murmur
- 卡拉馬佐夫兄弟
- 卡拉马佐夫兄弟
- 卡文迪什
- 卡斯特利翁
- 卡斯特罗
- 卡斯特羅
- 卡斯特里
- 卡斯翠
- 卡斯蒂利亚
- 卡斯蒂利亚·莱昂
- 卡斯蒂利亞
- 卡斯蒂利亞·萊昂
- 卡方
- 卡昂
- 卡桑德拉
- 卡梅伦
- 卡梅倫
- 卡森城
- 卡榫
- 卡槽
- 卡樂星
- 卡死
- 卡波耶拉
- 卡波西氏肉瘤
- 卡洛娜
|