| 英文缩写 |
“ATCCS”是“Army Tactical Command and Control System”的缩写,意思是“陆军战术指挥控制系统” |
| 释义 |
英语缩略词“ATCCS”经常作为“Army Tactical Command and Control System”的缩写来使用,中文表示:“陆军战术指挥控制系统”。本文将详细介绍英语缩写词ATCCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATCCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATCCS”(“陆军战术指挥控制系统)释义 - 英文缩写词:ATCCS
- 英文单词:Army Tactical Command and Control System
- 缩写词中文简要解释:陆军战术指挥控制系统
- 中文拼音:lù jūn zhàn shù zhǐ huī kòng zhì xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Army Tactical Command and Control System英文缩略词ATCCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Army Tactical Command and Control System”作为“ATCCS”的缩写,解释为“陆军战术指挥控制系统”时的信息,以及英语缩略词ATCCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “44906”是“Mansfield, OH”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,哦”
- “44905”是“Mansfield, OH”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,哦”
- “44904”是“Mansfield, OH”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,哦”
- “44903”是“Mansfield, OH”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,哦”
- “44902”是“Mansfield, OH”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,哦”
- “44901”是“Mansfield, OH”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,哦”
- “44890”是“Willard, OH”的缩写,意思是“威拉德,哦”
- “44889”是“Wakeman, OH”的缩写,意思是“Wakeman,哦”
- “44888”是“Willard, OH”的缩写,意思是“威拉德,哦”
- “44887”是“Tiro, OH”的缩写,意思是“Tiro,哦”
- “44883”是“Tiffin, OH”的缩写,意思是“Tiffin,哦”
- “44882”是“Sycamore, OH”的缩写,意思是“梧桐,哦”
- “44881”是“Sulphur Springs, OH”的缩写,意思是“哦,硫磺泉”
- “44880”是“Sullivan, OH”的缩写,意思是“沙利文,哦”
- “44878”是“Shiloh, OH”的缩写,意思是“Shiloh,哦”
- “44875”是“Shelby, OH”的缩写,意思是“谢尔比,哦”
- “44874”是“Savannah, OH”的缩写,意思是“萨凡纳,哦”
- “44871”是“Sandusky, OH”的缩写,意思是“Sandusky,哦”
- “44870”是“Sandusky, OH”的缩写,意思是“Sandusky,哦”
- “44867”是“Republic, OH”的缩写,意思是“Republic,哦”
- “44866”是“Polk, OH”的缩写,意思是“哦,波克”
- “44865”是“Plymouth, OH”的缩写,意思是“普利茅斯,哦”
- “44864”是“Perrysville, OH”的缩写,意思是“佩里斯维尔,哦”
- “44862”是“Ontario, OH”的缩写,意思是“安大略,哦”
- “44861”是“Old Fort, OH”的缩写,意思是“老堡垒,哦”
- the long arm of the law
- the long ball game
- the long haul
- the long jump
- the look of someone
- the look of someone/something
- the look of something
- the Lords
- the Lords
- the Lord's Prayer
- the Lord's Supper
- the lowdown
- the lower classes
- the lower orders
- the lowest of the low
- the low man on the totem pole
- the lull before the storm
- the lunatic fringe
- them
- the Magi
- the magic sponge
- the mainland
- the mains
- the Maldives
- them and us
- 巴頌管
- 巴頭探腦
- 巴顏喀拉
- 巴颂管
- 巴颜喀拉
- 巴馬乾酪
- 巴馬瑤族自治縣
- 巴馬科
- 巴馬縣
- 巴马县
- 巴马干酪
- 巴马瑶族自治县
- 巴马科
- 巴高望上
- 巴黎
- 巴黎公社
- 巴黎圣母院
- 巴黎大学
- 巴黎大學
- 巴黎綠
- 巴黎绿
- 巴黎聖母院
- 巵
- 巷
- 巷子
|