英文缩写 |
“ATDL”是“Army Tactical Data Link”的缩写,意思是“陆军战术数据链” |
释义 |
英语缩略词“ATDL”经常作为“Army Tactical Data Link”的缩写来使用,中文表示:“陆军战术数据链”。本文将详细介绍英语缩写词ATDL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATDL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATDL”(“陆军战术数据链)释义 - 英文缩写词:ATDL
- 英文单词:Army Tactical Data Link
- 缩写词中文简要解释:陆军战术数据链
- 中文拼音:lù jūn zhàn shù shù jù liàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Army Tactical Data Link英文缩略词ATDL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ATDL的扩展资料-
Development Process of the US Army Tactical Data Link(ATDL) Formatted Message Standard
美军战术数据链格式化消息标准的发展
-
Joint tactical information distribution system ( short for JTIDS ) that America army sold Taiwan communicates with tactical data link 16 ( Link 16 ).
美军销售给台湾的联合战术信息分发系统(JointTaticalInformationDistributionSystem,简称JTIDS)采用Link16战术数据链进行通信。
上述内容是“Army Tactical Data Link”作为“ATDL”的缩写,解释为“陆军战术数据链”时的信息,以及英语缩略词ATDL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “74187”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74186”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74184”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74183”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74182”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74177”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74172”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74171”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74170”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74169”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74159”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74158”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74157”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74156”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74155”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74153”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74152”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74150”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74149”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74110”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74108”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74107”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74106”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74105”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74104”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- the acme
- the active
- the active voice
- the/a devil of a something
- the Adirondack Mountains
- the Adirondacks
- the Admiralty
- the Adriatic
- the Adriatic Sea
- the age of consent
- the/a glare of something
- the Agrarian Revolution
- the Alaska Range
- the albedo effect
- the Alexander technique
- the all-clear
- the Allies
- the Almighty
- the Alps
- the Amalfi Coast
- the Amazon
- the American dream
- the Amish
- the Andes
- the Angelus
- 德陽
- 德陽市
- 德雷尔
- 德雷斯頓
- 德雷斯顿
- 德雷爾
- 德雷福斯
- 德雷福斯案件
- 德高望重
- 德黑兰
- 德黑蘭
- 徹
- 徹夜
- 徹夜不眠
- 徹底
- 徹底失敗
- 徹悟
- 徹查
- 徹西
- 徹頭徹尾
- 徹骨
- 徻
- 徼
- 徼
- 徼倖
|