| 英文缩写 |
“BIS”是“Battlespace Information System”的缩写,意思是“Battlespace Information System” |
| 释义 |
英语缩略词“BIS”经常作为“Battlespace Information System”的缩写来使用,中文表示:“Battlespace Information System”。本文将详细介绍英语缩写词BIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BIS”(“Battlespace Information System)释义 - 英文缩写词:BIS
- 英文单词:Battlespace Information System
- 缩写词中文简要解释:Battlespace Information System
- 缩写词流行度:937
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Battlespace Information System英文缩略词BIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Battlespace Information System”作为“BIS”的缩写,解释为“Battlespace Information System”时的信息,以及英语缩略词BIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “01746”是“Holliston, MA”的缩写,意思是“Holliston”
- “01745”是“Fayville, MA”的缩写,意思是“费维尔”
- “01742”是“Concord, MA”的缩写,意思是“康科德”
- “01741”是“Carlisle, MA”的缩写,意思是“卡莱尔”
- “01740”是“Bolton, MA”的缩写,意思是“麦克伯顿,马”
- “01731”是“Hanscom Afb, MA”的缩写,意思是“汉斯康空军基地”
- “01730”是“Bedford, MA”的缩写,意思是“贝德福德”
- “01721”是“Ashland, MA”的缩写,意思是“阿什兰”
- “01720”是“Acton, MA”的缩写,意思是“阿克顿,MA”
- “01719”是“Boxborough, MA”的缩写,意思是“Boxborough,马”
- “01718”是“Village Of Nagog Woods, MA”的缩写,意思是“Village Of Nagog Woods, MA”
- “01705”是“Framingham, MA”的缩写,意思是“弗拉明厄姆”
- “01704”是“Framingham, MA”的缩写,意思是“弗拉明厄姆”
- “01703”是“Framingham, MA”的缩写,意思是“弗拉明厄姆”
- “01702”是“Framingham, MA”的缩写,意思是“弗拉明厄姆”
- “01701”是“Framingham, MA”的缩写,意思是“弗拉明厄姆”
- “01655”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01654”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01653”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01634”是“Tolland, MA”的缩写,意思是“Tolland”
- “01615”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01614”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “WAPC”是“Western Australian Planning Commission”的缩写,意思是“西澳大利亚规划委员会”
- “01613”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01612”是“Paxton, MA”的缩写,意思是“帕克斯顿,马”
- maritime
- marjoram
- mark
- mark
- Mark
- markdown
- marked
- markedly
- marked man
- marked man/woman
- marked woman
- marker
- market
- marketability
- marketable
- market economy
- marketeer
- marketeering
- marketer
- market forces
- market garden
- market garden
- market gardener
- market gardener
- market gardening
- 三宝
- 三宝太监
- 三宝鸟
- 三家村
- 三寶
- 三寶太監
- 三寶鳥
- 三寸不烂之舌
- 三寸不爛之舌
- 三对三斗牛
- 三對三鬥牛
- 三小
- 三尖杉酯碱
- 三尖杉酯鹼
- 三屉桌
- 三屜桌
- 三山
- 三山区
- 三山區
- 三岔口
- 三岛由纪夫
- 三峡
- 三峡大坝
- 三峡水库
- 三峡镇
|