| 英文缩写 |
“DTG”是“Distance To Go”的缩写,意思是“距离去” |
| 释义 |
英语缩略词“DTG”经常作为“Distance To Go”的缩写来使用,中文表示:“距离去”。本文将详细介绍英语缩写词DTG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DTG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DTG”(“距离去)释义 - 英文缩写词:DTG
- 英文单词:Distance To Go
- 缩写词中文简要解释:距离去
- 中文拼音:jù lí qù
- 缩写词流行度:3701
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unit Measures
以上为Distance To Go英文缩略词DTG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DTG的扩展资料-
As compared with the forwards and guards, I still have along distance to go.
我和前锋、后卫比较起来,差距很大。
-
In this way, we still have a long distance to go, there are many barriers to cross.
在这条路上,我们还有很长的距离要走,还有很多的障碍要跨越。
-
So there is an enormous distance to go before investing institutions are likely to be satiated with commodities.
因此,我们距离投资机构可能对大宗商品感到厌倦还很遥远。
-
While there still is some distance to go I think there are definitely more and more ultra trendy people in Beijing that could give many European and NY fashionistas a run for their money.
当然,前面的路还很长,我确信越来越多的赶时髦的北京人会给很多欧洲和纽约时尚人士带来在中国发展的机会。
-
The shades of the short winter day were closing in on them, and they had still some distance to go.
冬天白天很短,暮色一步步向他们袭来,而他们还得走一段路。
上述内容是“Distance To Go”作为“DTG”的缩写,解释为“距离去”时的信息,以及英语缩略词DTG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “2S7”是“Chiloquin State Airport, Chiloquin, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奇洛昆奇洛昆州机场”
- “18611”是“Cambra, PA”的缩写,意思是“坎巴拉”
- “05346”是“Putney, VT”的缩写,意思是“VT Putney”
- “18610”是“Blakeslee, PA”的缩写,意思是“Blakeslee”
- “05345”是“Newfane, VT”的缩写,意思是“纽芬尼,VT”
- “18603”是“Berwick, PA”的缩写,意思是“Berwick”
- “05344”是“Marlboro, VT”的缩写,意思是“VT万宝路”
- “2S6”是“Sportsman Airpark Airport, Newberg, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州纽伯格市体育人机场”
- “18602”是“Bear Creek, PA”的缩写,意思是“熊溪”
- “05343”是“Jamaica, VT”的缩写,意思是“VT牙买加”
- “2S5”是“Waterville Airport, Waterville, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿,沃特维尔,沃特维尔机场”
- “05342”是“Jacksonville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州杰克逊维尔”
- “18601”是“Beach Haven, PA”的缩写,意思是“PA比奇港”
- “2S4”是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”的缩写,意思是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”
- “05341”是“East Dover, VT”的缩写,意思是“VT东多佛”
- “18577”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05340”是“Bondville, VT”的缩写,意思是“VT邦德维尔”
- “18540”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “MDB”是“Melinda, Belize”的缩写,意思是“梅林达,伯利兹”
- “05304”是“Brattleboro, VT”的缩写,意思是“VT布拉特尔伯勒”
- “18522”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18519”是“Dickson City, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州迪克森市”
- “05303”是“Brattleboro, VT”的缩写,意思是“VT布拉特尔伯勒”
- “18518”是“Old Forge, PA”的缩写,意思是“老锻造厂”
- “05302”是“Brattleboro, VT”的缩写,意思是“VT布拉特尔伯勒”
- fend someone off
- fend something off
- feng shui
- fenland
- fennec
- fennec fox
- fennel
- fentanyl
- fenugreek
- feral
- ferment
- fermentation
- fermenter
- fern
- ferocious
- ferociously
- ferociousness
- ferocity
- ferret
- bungee
- bungee jump
- bungee-jump
- bungee jumping
- bungle
- bungled
- 道義
- 道聽途說
- 道臺
- 道藏
- 道行
- 道袍
- 道觀
- 道观
- 道謝
- 道谢
- 道貌岸然
- 道賀
- 道贺
- 道路
- 道路工程
- 道里
- 道里区
- 道里區
- 道長
- 道长
- 道院
- 道高一尺,魔高一丈
- 道高益安,势高益危
- 道高益安,勢高益危
- 達
|