| 英文缩写 |
“ATB”是“Across The Board”的缩写,意思是“全面的” |
| 释义 |
英语缩略词“ATB”经常作为“Across The Board”的缩写来使用,中文表示:“全面的”。本文将详细介绍英语缩写词ATB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATB”(“全面的)释义 - 英文缩写词:ATB
- 英文单词:Across The Board
- 缩写词中文简要解释:全面的
- 中文拼音:quán miàn de
- 缩写词流行度:2868
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Across The Board英文缩略词ATB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ATB的扩展资料-
There are hefty charges across the board for one-way rental
各处对单程租赁的收费都很高。
-
They had a wage increase of321 yuan a month across the board.
全体人员都包括在内这月的工资增加321元。
-
There will be a wage increase of20 dollars a week across the board.
全体员工每周工资将增加20美元。
-
The improvement has been across the board, with all divisions either increasing profits or reducing losses.
改善是全面的(ATB),各个部门或者增加了利润,或者减少了亏损。
-
We need to improve the predictability and quality of our software across the board.
我们需要把提高软件的可预测性和质量提上日程。
上述内容是“Across The Board”作为“ATB”的缩写,解释为“全面的”时的信息,以及英语缩略词ATB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- “LIVE”是“Passo Resia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索雷西亚”
- “LIVD”是“Dobbiaco, S-Italy”的缩写,意思是“多比亚科,意大利南部”
- “LIVC”是“Monte Cimone, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特西莫内,意大利南部”
- “LIVB”是“Passo del Brennero, S-Italy”的缩写,意思是“Passo del Brennero, S-Italy”
- “LIRZ”是“Perugia San Egidio, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部圣埃吉迪奥佩鲁贾”
- “LIRV”是“Viterbo Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维特博空军基地”
- “LIRU”是“Rome-Urbe, S-Italy”的缩写,意思是“Rome-Urbe, S-Italy”
- “LIRT”是“Trevico, S-Italy”的缩写,意思是“特雷维科,意大利南部”
- “LIRS”是“Grosseto, S-Italy”的缩写,意思是“Grosseto, S-Italy”
- “LIRQ”是“Firenze-Peretola, S-Italy”的缩写,意思是“Firenze-Peretola, S-Italy”
- “LIRP”是“Pisa Galileo Galilei (San Gius, S-Italy”的缩写,意思是“Pisa Galileo Galilei(意大利南部圣吉乌斯)”
- “LIRN”是“Napoli Capodichino Airport, Naples, Italy”的缩写,意思是“意大利那不勒斯那不勒斯卡波迪奇诺机场”
- DOI
- doily
- doing
- do it
- do-it-yourself
- dojo
- do justice to someone
- do justice to someone/something
- do justice to something
- do justice to yourself
- Dolby
- dole
- doleful
- dolefully
- dolerite
- dole something out
- doll
- dollar
- dollar sign
- dollar store
- dollar store
- dolled up
- dollhouse
- dollop
- doll's carriage
- 過庭錄
- 過往
- 過後
- 過得
- 過得去
- 過從
- 過意不去
- 過慣
- 過戶
- 過房
- 過招
- 過敏
- 過敏原
- 過敏反應
- 過敏性
- 過敏性休克
- 過敏性反應
- 過於
- 過日子
- 過早
- 過早起爆
- 過時
- 過時不候
- 過期
- 過橋米線
|