| 英文缩写 |
“CTV”是“Controlled Test Vehicle”的缩写,意思是“受控试验车辆” |
| 释义 |
英语缩略词“CTV”经常作为“Controlled Test Vehicle”的缩写来使用,中文表示:“受控试验车辆”。本文将详细介绍英语缩写词CTV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTV”(“受控试验车辆)释义 - 英文缩写词:CTV
- 英文单词:Controlled Test Vehicle
- 缩写词中文简要解释:受控试验车辆
- 中文拼音:shòu kòng shì yàn chē liàng
- 缩写词流行度:2305
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Controlled Test Vehicle英文缩略词CTV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Controlled Test Vehicle”作为“CTV”的缩写,解释为“受控试验车辆”时的信息,以及英语缩略词CTV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFAF”是“Laon-Chambry, S-France”的缩写,意思是“Laon Chambry,法国南部”
- “LFAE”是“Eu-Mers-Le Treport, S-France”的缩写,意思是“法国南部欧洲默斯勒-特雷波特”
- “LFAD”是“Compiegne-Margny, S-France”的缩写,意思是“Compiegne-Margny, S-France”
- “LFAC”是“Calais-Dunkerque, S-France”的缩写,意思是“Calais-Dunkerque, S-France”
- “LFAB”是“Dieppe, S-France”的缩写,意思是“Dieppe, S-France”
- “LEZM”是“Zaragosa MET Center, S-Spain”的缩写,意思是“Zaragosa MET Center, S-Spain”
- “LEZL”是“Sevilla San Pablo, S-Spain”的缩写,意思是“Sevilla San Pablo, S-Spain”
- “LEZG”是“Zaragoza, S-Spain”的缩写,意思是“Zaragoza, S-Spain”
- “LEXJ”是“Santander, S-Spain”的缩写,意思是“Santander, S-Spain”
- “LEVX”是“Vigo, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙Vigo”
- “LEVT”是“Vitoria, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部维多利亚”
- “LEVS”是“Madrid Cuarto Vientos Air Base, S-Spain”的缩写,意思是“Madrid Cuarto Vientos Air Base, S-Spain”
- “LEVD”是“Valladolid, S-Spain”的缩写,意思是“瓦拉多利德,西班牙南部”
- “LEVC”是“Valencia, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部瓦伦西亚”
- “LETO”是“Madrid Torrejon Air Force Base, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部马德里托雷贡空军基地”
- “LESU”是“Seo de Urgel, S-Spain”的缩写,意思是“SEO de Urgel,西班牙”
- “LEST”是“Santiago de Compostela, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部,圣地亚哥”
- “LESO”是“San Sebastian, S-Spain”的缩写,意思是“San Sebastian, S-Spain”
- “LESM”是“Murcia MET Sub-Center, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部穆尔西亚气象分中心”
- “LESL”是“San Luis Menorca Island, S-Spain”的缩写,意思是“圣路易斯-梅诺卡岛,西班牙南部”
- “LESJ”是“Palma de Mallorca Son San Juan, S-Spain”的缩写,意思是“Palma de Mallorca Son San Juan, S-Spain”
- “LESD”是“Santander MET Center, S-Spain”的缩写,意思是“Santander MET Center, S-Spain”
- “LESB”是“Son Bonet, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部,Son Bonet”
- “LESA”是“Salamanca, S-Spain”的缩写,意思是“Salamanca, S-Spain”
- “LERS”是“Reus, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙雷乌斯”
- spit it out!
- spit it out
- spit mask
- spit nails
- spit something out
- spit (something) up
- spit something up
- spit tacks
- spittle
- spittoon
- spit up
- spit venom
- spiv
- splanchnic
- splash
- splashback
- splashdown
- splash guard
- splash guard
- splash out
- splash out (something)
- splash out something
- splash pad
- splash pad
- splash park
- 燦笑
- 燦若繁星
- 燧
- 燧人
- 燧人氏
- 燧石
- 燨
- 燬
- 燭
- 燭光
- 燭架
- 燭淚
- 燭火
- 燭臺
- 燮
- 燮
- 燮
- 燮友
- 燮和
- 燮理
- 燰
- 燴
- 燴飯
- 燴麵
- 燶
|