| 英文缩写 |
“DLWG”是“Department-Level Working Group”的缩写,意思是“部门级工作组” |
| 释义 |
英语缩略词“DLWG”经常作为“Department-Level Working Group”的缩写来使用,中文表示:“部门级工作组”。本文将详细介绍英语缩写词DLWG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DLWG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DLWG”(“部门级工作组)释义 - 英文缩写词:DLWG
- 英文单词:Department-Level Working Group
- 缩写词中文简要解释:部门级工作组
- 中文拼音:bù mén jí gōng zuò zǔ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Department-Level Working Group英文缩略词DLWG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Department-Level Working Group”作为“DLWG”的缩写,解释为“部门级工作组”时的信息,以及英语缩略词DLWG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “71469”是“Robeline, LA”的缩写,意思是“LA罗比灵”
- “71468”是“Provencal, LA”的缩写,意思是“普罗旺萨,LA”
- “71467”是“Pollock, LA”的缩写,意思是“LA波洛克”
- “72058”是“Greenbrier, AR”的缩写,意思是“格林布赖尔”
- “72057”是“Grapevine, AR”的缩写,意思是“葡萄藤”
- “72055”是“Gillett, AR”的缩写,意思是“Gillett”
- “72053”是“College Station, AR”的缩写,意思是“大学站,AR”
- “72052”是“Garner, AR”的缩写,意思是“Garner”
- “72051”是“Fox, AR”的缩写,意思是“Fox”
- “72048”是“Ethel, AR”的缩写,意思是“Ethel”
- “72047”是“Enola, AR”的缩写,意思是“埃诺拉”
- “72046”是“England, AR”的缩写,意思是“英国”
- “72045”是“El Paso, AR”的缩写,意思是“埃尔帕索”
- “72044”是“Edgemont, AR”的缩写,意思是“埃奇蒙特”
- “72043”是“Diaz, AR”的缩写,意思是“迪亚兹”
- “72042”是“De Witt, AR”的缩写,意思是“德威特”
- “72041”是“De Valls Bluff, AR”的缩写,意思是“德瓦尔斯布拉夫”
- “72040”是“Des Arc, AR”的缩写,意思是“电弧炉”
- “72039”是“Damascus, AR”的缩写,意思是“大马士革”
- “72038”是“Crocketts Bluff, AR”的缩写,意思是“克罗克特斯布拉夫”
- “72037”是“Coy, AR”的缩写,意思是“科伊”
- “72036”是“Cotton Plant, AR”的缩写,意思是“AR棉花厂”
- “72035”是“Conway, AR”的缩写,意思是“考平”
- “72034”是“Conway, AR”的缩写,意思是“考平”
- “72033”是“Conway, AR”的缩写,意思是“考平”
- despatcher
- desperado
- desperate
- desperately
- desperation
- despicable
- despicably
- despise
- despite
- despoil
- despondency
- despondent
- despondently
- despot
- despotic
- despotically
- despotism
- des res
- dessert
- dessertspoon
- dessertspoonful
- dessert wine
- destabilise
- destabilising
- destabilize
- 巴士底
- 巴士拉
- 巴士海峡
- 巴士海峽
- 巴士站
- 巴头探脑
- 巴宝莉
- 巴宰族
- 巴寶莉
- 巴尔克嫩德
- 巴尔喀什湖
- 巴尔多禄茂
- 巴尔干
- 巴尔干半岛
- 巴尔扎克
- 巴尔的摩
- 巴尔舍夫斯基
- 巴尼亚卢卡
- 巴尼亞盧卡
- 巴山
- 巴山夜雨
- 巴山蜀水
- 巴山越岭
- 巴山越嶺
- 巴州
|