| 英文缩写 |
“EVAL”是“Evaluation”的缩写,意思是“评价” |
| 释义 |
英语缩略词“EVAL”经常作为“Evaluation”的缩写来使用,中文表示:“评价”。本文将详细介绍英语缩写词EVAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EVAL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EVAL”(“评价)释义 - 英文缩写词:EVAL
- 英文单词:Evaluation
- 缩写词中文简要解释:评价
- 中文拼音:píng jià
- 缩写词流行度:992
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Evaluation英文缩略词EVAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EVAL的扩展资料-
The evaluation of conduct involves some amount of generalization.
对操行的评价(EVAL)会含有一些泛泛之论。
-
Following this critique, students rewrite their papers and submit them for final evaluation
学生们遵照这一评语修改了他们的论文,并交上去进行最后的评审。
-
What is presented to the public as a critical evaluation is really an elaborate puff for him and his magazine.
公众所看到的评论界的好评实际上是对他和他的杂志的一种吹捧。
-
The solution is for entomologists and plant breeders to develop a dynamic program of collection and evaluation of germplasm.
解决办法是昆虫学家和育种家共同拟定一个能动的种质收集和评选计划。
-
In order to facilitate the registration and evaluation of holograms, the holodiagram was developed.
为了使全息图易于记录和计算,研究出一种全息析纹图。
上述内容是“Evaluation”作为“EVAL”的缩写,解释为“评价”时的信息,以及英语缩略词EVAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “36765”是“Newbern, AL”的缩写,意思是“纽伯恩,AL”
- “36764”是“Nanafalia, AL”的缩写,意思是“南纳法利亚,AL”
- “36763”是“Myrtlewood, AL”的缩写,意思是“默特尔伍德,AL”
- “36762”是“Morvin, AL”的缩写,意思是“莫尔文,AL”
- “36761”是“Minter, AL”的缩写,意思是“Minter,AL”
- “36759”是“Marion Junction, AL”的缩写,意思是“马里恩路口,阿尔”
- “36758”是“Plantersville, AL”的缩写,意思是“伊利诺伊州普兰特斯维尔”
- “36756”是“Marion, AL”的缩写,意思是“玛丽恩,AL”
- “36755”是“Greensboro, AL”的缩写,意思是“Greensboro,AL”
- “FAD”是“WAGI: A language of Papua New Guinea”的缩写,意思是“瓦吉语:巴布亚新几内亚的一种语言”
- “36754”是“Magnolia, AL”的缩写,意思是“马格诺利亚,AL”
- “36753”是“Mcwilliams, AL”的缩写,意思是“麦克威廉姆斯,AL”
- “KERy”是“Kenosha Electric Railway”的缩写,意思是“基诺沙电气化铁路”
- “36752”是“Lowndesboro, AL”的缩写,意思是“AL”
- “36751”是“Lower Peach Tree, AL”的缩写,意思是“下桃树,铝”
- “36750”是“Maplesville, AL”的缩写,意思是“梅普尔斯维尔,AL”
- “36749”是“Jones, AL”的缩写,意思是“琼斯,AL”
- “36748”是“Linden, AL”的缩写,意思是“林登,AL”
- “36745”是“Jefferson, AL”的缩写,意思是“杰佛逊,AL”
- “36744”是“Greensboro, AL”的缩写,意思是“Greensboro,AL”
- “36742”是“Gallion, AL”的缩写,意思是“AL,加利翁”
- “36741”是“Furman, AL”的缩写,意思是“福曼,AL”
- “36740”是“Forkland, AL”的缩写,意思是“Forkland,AL”
- “36738”是“Faunsdale, AL”的缩写,意思是“法恩斯代尔,AL”
- “36736”是“Dixons Mills, AL”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州迪克森米尔斯”
- would not do something for all the tea in China
- wouldn't
- wouldn't be seen dead
- wouldn't dream of something/doing something
- wouldn't have it any other way
- wouldn't hurt a fly
- wouldn't know something if it hit you in the face
- wouldn't know something if you fell over one/it
- wouldn't touch something with a barge pole
- wouldn't touch something with a ten-foot pole
- would sooner
- would you like...?
- wound
- wounded
- wound up
- wove
- woven
- wow
- wow factor
- wowser
- wowsers
- WPC
- WRAC
- wrack
- WRAF
- 泗阳县
- 泗陽
- 泗陽縣
- 泙
- 泚
- 泛
- 泛
- 泛
- 泛代数
- 泛代數
- 泛光灯
- 泛光燈
- 泛函
- 泛函分析
- 泛大洋
- 泛大陆
- 泛大陸
- 泛定方程
- 泛得林
- 路途
- 路途遙遠
- 路途遥远
- 路遇
- 路過
- 路遙知馬力,日久見人心
|