英文缩写 |
“FSCM”是“Federal Supply Code for Manufacturers”的缩写,意思是“制造商联邦供应规范” |
释义 |
英语缩略词“FSCM”经常作为“Federal Supply Code for Manufacturers”的缩写来使用,中文表示:“制造商联邦供应规范”。本文将详细介绍英语缩写词FSCM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FSCM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FSCM”(“制造商联邦供应规范)释义 - 英文缩写词:FSCM
- 英文单词:Federal Supply Code for Manufacturers
- 缩写词中文简要解释:制造商联邦供应规范
- 中文拼音:zhì zào shāng lián bāng gōng yìng guī fàn
- 缩写词流行度:10244
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Federal Supply Code for Manufacturers英文缩略词FSCM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Federal Supply Code for Manufacturers”作为“FSCM”的缩写,解释为“制造商联邦供应规范”时的信息,以及英语缩略词FSCM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AGN”是“Angoon, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州安贡”
- “ANC”是“Anchorage, Alaska USA”的缩写,意思是“Anchorage, Alaska USA”
- “AKP”是“Anaktuvuk Pass Airport, Anaktuvuk Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿纳克图瓦克山口机场”
- “AOS”是“Amook Bay Seaplane Base, Amook, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿莫克市阿莫克湾水上飞机基地”
- “ABL”是“Ambler Airport, Ambler, Alaska USA”的缩写,意思是“Ambler Airport, Ambler, Alaska USA”
- “AET”是“Allakaket, Alaska USA”的缩写,意思是“Allakaket, Alaska USA”
- “ALZ”是“Alitak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿利塔克”
- “WKK”是“Aleknagik, Alaska USA”的缩写,意思是“Aleknagik, Alaska USA”
- “AUK”是“Alakanuk, Alaska USA”的缩写,意思是“阿拉卡努克,美国阿拉斯加州”
- “KQA”是“Akutan, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿库坦”
- “AKI”是“Akiak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Akiak”
- “KKI”是“Akiachak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州,阿奇恰克”
- “AKK”是“Akhiok, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Akhiok”
- “ADK”是“Adak Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿达克岛”
- “MSL”是“Muscle Shoals, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州肌肉浅滩”
- “MGM”是“Montgomery, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州蒙哥马利”
- “MOB”是“Mobile Regional Airport, Mobile, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州移动地区机场”
- “HSV”是“Huntsville/ Decatur, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州亨茨维尔/迪凯特”
- “DHN”是“Dothan, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州多汉市”
- “BHM”是“Birmingham, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州伯明翰”
- “PDP”是“Punta Del Este, Uruguay”的缩写,意思是“Punta Del Este, Uruguay”
- “MVD”是“Montevideo, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭蒙得维的亚”
- “OZH”是“Zaporozhye, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰扎波罗兹”
- “UDJ”是“Uzhgorod, Ukraine”的缩写,意思是“乌兹戈罗德,乌克兰”
- “SIP”是“Simferopol, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰辛菲罗波尔”
- your word is your bond
- yous
- you said it!
- you said it
- you scratch my back and I'll scratch yours
- youse
- you see
- you should be so lucky!
- you should be so lucky
- you should get out more
- you should have seen/heard something/someone
- you shouldn't have
- you should talk
- you snooze, you lose
- youth
- youth club
- youth culture
- you the man!
- you the man
- youthful
- youthfully
- youthfulness
- youth hostel
- youth-hosteling
- youth-hostelling
- 电警棍
- 电讯
- 电访
- 电话
- 电话亭
- 电话会议
- 电话信号
- 电话区码
- 电话卡
- 电话服务
- 电话机
- 电话簿
- 电话线
- 电话线路
- 电话网
- 电话网路
- 电话铃声
- 电话门
- 电贝斯
- 电负性
- 电路
- 电车
- 电转盘
- 电邮
- 电邮位置
|