英文缩写 |
“COA”是“Cream Of Apricot”的缩写,意思是“杏仁奶油” |
释义 |
英语缩略词“COA”经常作为“Cream Of Apricot”的缩写来使用,中文表示:“杏仁奶油”。本文将详细介绍英语缩写词COA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COA”(“杏仁奶油)释义 - 英文缩写词:COA
- 英文单词:Cream Of Apricot
- 缩写词中文简要解释:杏仁奶油
- 中文拼音:xìng rén nǎi yóu
- 缩写词流行度:1072
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Cream Of Apricot英文缩略词COA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cream Of Apricot”作为“COA”的缩写,解释为“杏仁奶油”时的信息,以及英语缩略词COA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “96087”是“Shasta, CA”的缩写,意思是“CA Shasta”
- “96086”是“Seiad Valley, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州塞亚德山谷”
- “96085”是“Scott Bar, CA”的缩写,意思是“Scott Bar,CA”
- “96084”是“Round Mountain, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州圆山市”
- “96080”是“Red Bluff, CA”的缩写,意思是“CA红崖”
- “96079”是“Shasta Lake, CA”的缩写,意思是“CA沙斯塔湖”
- “96078”是“Proberta, CA”的缩写,意思是“普罗贝塔,CA”
- “96076”是“Platina, CA”的缩写,意思是“CA普拉蒂纳”
- “96075”是“Paynes Creek, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州佩恩斯溪”
- “96074”是“Paskenta, CA”的缩写,意思是“Paskenta,CA”
- “96073”是“Palo Cedro, CA”的缩写,意思是“Palo Cedro,CA”
- “96071”是“Old Station, CA”的缩写,意思是“旧车站”
- “96070”是“Obrien, CA”的缩写,意思是“奥布莱恩,CA”
- “96069”是“Oak Run, CA”的缩写,意思是“橡树跑道,CA”
- “96068”是“Nubieber, CA”的缩写,意思是“Nubieber,CA”
- “96067”是“Mount Shasta, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州沙斯塔山”
- “96065”是“Montgomery Creek, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州蒙哥马利溪”
- “96064”是“Montague, CA”的缩写,意思是“蒙塔古,CA”
- “96063”是“Mineral, CA”的缩写,意思是“CA矿产”
- “96062”是“Millville, CA”的缩写,意思是“CA米尔维尔”
- “96061”是“Mill Creek, CA”的缩写,意思是“CA米尔克里克”
- “96059”是“Manton, CA”的缩写,意思是“CA Manton”
- “96058”是“Macdoel, CA”的缩写,意思是“Macdoel,CA”
- “96057”是“Mccloud, CA”的缩写,意思是“Mccloud,CA”
- “96056”是“Mcarthur, CA”的缩写,意思是“Mcarthur,CA”
- kitty-cornered
- kitty-cornered
- kiva
- kiwi
- kJ
- K, k
- KL
- Klaxon
- Kleenex
- kleptocracy
- kleptocrat
- kleptocratic
- kleptomania
- kleptomaniac
- Klippel-Trenaunay syndrome
- kludge
- klutz
- klutzy
- km
- km
- knack
- knacker
- knackered
- knackering
- knacker's yard
- 龍口
- 龍口奪食
- 龍口市
- 龍君
- 龍城
- 龍城區
- 龍套
- 龍妹
- 龍子湖
- 龍子湖區
- 龍安
- 龍安區
- 龍安寺
- 龍宮
- 龍宮貝
- 龍山
- 龍山區
- 龍山文化
- 龍山縣
- 龍岩
- 龍岩地區
- 龍岩市
- 龍崎
- 龍崗
- 龍崗區
|