| 英文缩写 |
“SEI”是“System Engineer and Integrator”的缩写,意思是“系统工程师和集成商” |
| 释义 |
英语缩略词“SEI”经常作为“System Engineer and Integrator”的缩写来使用,中文表示:“系统工程师和集成商”。本文将详细介绍英语缩写词SEI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEI”(“系统工程师和集成商)释义 - 英文缩写词:SEI
- 英文单词:System Engineer and Integrator
- 缩写词中文简要解释:系统工程师和集成商
- 中文拼音:xì tǒng gōng chéng shī hé jí chéng shāng
- 缩写词流行度:1770
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为System Engineer and Integrator英文缩略词SEI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“System Engineer and Integrator”作为“SEI”的缩写,解释为“系统工程师和集成商”时的信息,以及英语缩略词SEI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “DAL”是“Love Field, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“Love Field, Dallas, Texas USA”
- “DFW”是“Dallas/ Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Dallas / Ft. Worth, Texas USA”
- “CRP”是“Corpus Christi International Airport, Corpus Christi, Texas USA”的缩写,意思是“科珀斯克里斯蒂国际机场,科珀斯克里斯蒂,美国德克萨斯州”
- “CLL”是“College Station, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州大学站”
- “BWD”是“Brownwood, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州布朗伍德”
- “BRO”是“Brownsville/South Padre Island International Airport, Brownsville, Texas USA”的缩写,意思是“布朗斯维尔/南帕德岛国际机场,美国德克萨斯州布朗斯维尔”
- “BPT”是“Beaumont/ Port Arthur, Texas USA”的缩写,意思是“Beaumont/Port Arthur, Texas USA”
- “AUS”是“Robert Mueller Municipal Airport, Austin, Texas USA”的缩写,意思是“Robert Mueller Municipal Airport, Austin, Texas USA”
- “AMA”是“Amarillo International Airport, Amarillo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿马里洛阿马里洛国际机场”
- “3X5”是“North Bass Island Airport, North Bass Island, Ohio USA”的缩写,意思是“北巴斯岛机场,北巴斯岛,美国俄亥俄州”
- “TRI”是“Municipal Tri-City Airport, Bristol/ Johnson City/ Kingsport, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州布里斯托尔市/约翰逊市/金斯波特市市政三城机场”
- “BNA”是“Nashville, Tennessee USA”的缩写,意思是“Nashville, Tennessee USA”
- “MEM”是“Memphis International Airport, Memphis, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州孟菲斯孟菲斯国际机场”
- “TYS”是“Mcghee Tyson Airport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州诺克斯维尔麦基泰森机场”
- “MKL”是“Jackson, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州杰克逊”
- “CHA”是“Chattanooga, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州查塔努加”
- “BKX”是“Brookings, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州布鲁金斯市”
- “YKN”是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”
- “ATY”是“Watertown, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州沃特敦”
- “FSD”是“Sioux Falls, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州苏福尔斯”
- “RAP”是“Rapid City, South Dakota USA”的缩写,意思是“Rapid City, South Dakota USA”
- “PIR”是“Pierre, South Dakota USA”的缩写,意思是“Pierre, South Dakota USA”
- “HON”是“Huron, South Dakota USA”的缩写,意思是“Huron, South Dakota USA”
- “ABR”是“Aberdeen Regional Airport, Aberdeen, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州阿伯丁地区机场”
- “HHH”是“Hilton Head Island, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州希尔顿黑德岛”
- be over the hump
- be over the moon
- be par for the course
- be part and parcel of something
- be party to something
- be past it
- be past your sell-by date
- be penny-wise and pound-foolish
- be pissing in the wind
- be pitched into something
- be plain as the nose on your face
- be plain sailing
- be/play at home
- be playing at something
- be/play in goal
- be pleased to do something
- be plenty more where someone/something came from
- be possessed of something
- be predicated on something
- be prepared to do something
- be pressed for time
- be prey to something
- be privy to something
- be pushing up daisies
- be pushing up (the) daisies
- 截擊
- 截断
- 截斷
- 截止
- 截止日
- 截止期限
- 截然
- 截然不同
- 截獲
- 截瘫
- 截癱
- 截稿
- 截線
- 截线
- 截肢
- 截至
- 截获
- 截距
- 截長補短
- 截长补短
- 截面
- 戬
- 戭
- 戮
- 戮
|