英文缩写 |
“ROT”是“Replacement Of Text”的缩写,意思是“文本的替换” |
释义 |
英语缩略词“ROT”经常作为“Replacement Of Text”的缩写来使用,中文表示:“文本的替换”。本文将详细介绍英语缩写词ROT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ROT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ROT”(“文本的替换)释义 - 英文缩写词:ROT
- 英文单词:Replacement Of Text
- 缩写词中文简要解释:文本的替换
- 中文拼音:wén běn de tì huàn
- 缩写词流行度:1252
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Replacement Of Text英文缩略词ROT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ROT的扩展资料-
Achieve Batch Replacement Function of Text in UG by Using Secondary Development
利用二次开发技术在UG中实现文字的批量替换
-
Pattern is the regular expression used to match against the input ( usually either piped in from another program, or redirected from a text file ), and replacement is the text to insert in place of the text matched by the pattern.
模式是用来匹配输入(通常可以使用管道从另一个程序输入,或者重定向于文本文件)的正则表达式,替换是指插入某些文本并用其代替那些与模式相匹配的文本。
-
And ensure the replacement word will not destroy the original meaning and readability of the sentence. Finally, a short text information hiding system has been designed and implemented.
保证替换的词不会破坏原文的意思和可读性。最后,本研究设计并实现了一个超短载体文本信息隐藏系统。
上述内容是“Replacement Of Text”作为“ROT”的缩写,解释为“文本的替换”时的信息,以及英语缩略词ROT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIVT”是“TV-34, Binghamton, New York”的缩写,意思是“TV-34, Binghamton, New York”
- “WIVM”是“TV-52, Canton ( Stark County), Ohio”的缩写,意思是“TV-52, Canton (Stark County), Ohio”
- “WIVH”是“FM-90.1, Christiansted ( Saint Croix), Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-90.1,克里斯蒂安斯特德(圣克罗伊),维尔京群岛”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVB”是“TV-4, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗电视4台”
- “WIVA”是“Wisconsin Indian Veterans Association”的缩写,意思是“Wisconsin Indian Veterans Association”
- “WIVA”是“Wisconsin Virtual Academy”的缩写,意思是“Wisconsin Virtual Academy”
- “WIV”是“Merry Wives of Windsor by Shakespeare”的缩写,意思是“莎士比亚笔下温莎的快乐妻子”
- “WIV”是“Wizzard In Vinyl”的缩写,意思是“乙烯基威撒”
- “WNIJ”是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”
- “WNIQ”是“FM-91.5, Sterling, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.5, Sterling, Illinois”
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- extortionist
- extra
- extra-
- extracellular
- extract
- extraction
- extractive
- extractor
- extractor
- extractor fan
- extractor hood
- extractor hood
- extractor hood
- extracurricular
- extraditable
- extradite
- extradition
- extrajudicial
- extramarital
- extramural
- extraneous
- extranet
- extraocular
- extraordinaire
- extraordinarily
- 鸫
- 鸬
- 鸬鹚
- 鸭
- 鸭仔蛋
- 鸭嘴兽
- 鸭嘴龙
- 鸭子
- 鸭子儿
- 鸭掌
- 鸭梨
- 鸭绿江
- 鸭舌帽
- 鸭蛋青
- 鸭霸
- 鸮
- 鸮叫
- 鸮鹦鹉
- 鸯
- 鸰
- 鸱
- 鸱枭
- 鸱甍
- 鸱鸮
- 鸲
|