| 英文缩写 |
“SIRRA”是“Sleep-Induction/Rapid Re-Awakening”的缩写,意思是“Sleep-Induction/Rapid Re-Awakening” |
| 释义 |
英语缩略词“SIRRA”经常作为“Sleep-Induction/Rapid Re-Awakening”的缩写来使用,中文表示:“Sleep-Induction/Rapid Re-Awakening”。本文将详细介绍英语缩写词SIRRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIRRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIRRA”(“Sleep-Induction/Rapid Re-Awakening)释义 - 英文缩写词:SIRRA
- 英文单词:Sleep-Induction/Rapid Re-Awakening
- 缩写词中文简要解释:Sleep-Induction/Rapid Re-Awakening
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Sleep-Induction/Rapid Re-Awakening英文缩略词SIRRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sleep-Induction/Rapid Re-Awakening”作为“SIRRA”的缩写,解释为“Sleep-Induction/Rapid Re-Awakening”时的信息,以及英语缩略词SIRRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- “BUF”是“Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗”
- “BGM”是“Binghamton, New York USA”的缩写,意思是“Binghamton, New York USA”
- “ELM”是“Elmira/ Corning Regional Airport, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“埃尔米拉/康宁地区机场,埃尔米拉,美国纽约”
- “ALB”是“Albany, New York USA”的缩写,意思是“奥尔巴尼,美国纽约”
- “ALM”是“Alamogordo, New Mexico USA”的缩写,意思是“Alamogordo, New Mexico USA”
- “SVC”是“Grant County Airport, Silver City, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州白银市格兰特县机场”
- “SAF”是“Santa Fe, New Mexico USA”的缩写,意思是“Santa Fe, New Mexico USA”
- “RUI”是“Ruidoso, New Mexico USA”的缩写,意思是“Ruidoso, New Mexico USA”
- “ROW”是“Roswell, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州罗斯威尔”
- “LRU”是“Las Cruces, New Mexico USA”的缩写,意思是“Las Cruces, New Mexico USA”
- “HOB”是“Lea County Regional Airport, Hobbs, New Mexico USA”的缩写,意思是“Lea County Regional Airport, Hobbs, New Mexico USA”
- “GUP”是“Gallup, New Mexico USA”的缩写,意思是“Gallup, New Mexico USA”
- baldly
- baldness
- bald patch
- bald spot
- baldy
- bale
- baleen
- baleful
- balefully
- bale out
- bale out
- bale someone/something out
- bale something out
- Balint's syndrome
- balk
- Balkan
- ball
- ball-ache
- ballad
- ballade
- ball-and-socket joint
- ballast
- ball bearing
- ball boy
- ball boy/girl
- 缠夹二先生
- 缠手
- 缠扰
- 缠结
- 缠绕
- 缠绕茎
- 缠络
- 缠绵
- 缠绵不已
- 缠绵悱恻
- 缠足
- 缠身
- 缡
- 缢
- 缢杀
- 缢死
- 缢颈
- 缣
- 缤
- 缤纷
- 缥
- 缥囊
- 缥渺
- 缥缈
- 缦
|