英文缩写 |
“TMMMC”是“Theater Medical Materiel Management Center”的缩写,意思是“战区医疗物资管理中心” |
释义 |
英语缩略词“TMMMC”经常作为“Theater Medical Materiel Management Center”的缩写来使用,中文表示:“战区医疗物资管理中心”。本文将详细介绍英语缩写词TMMMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TMMMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TMMMC”(“战区医疗物资管理中心)释义 - 英文缩写词:TMMMC
- 英文单词:Theater Medical Materiel Management Center
- 缩写词中文简要解释:战区医疗物资管理中心
- 中文拼音:zhàn qū yī liáo wù zī guǎn lǐ zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Theater Medical Materiel Management Center英文缩略词TMMMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Theater Medical Materiel Management Center”作为“TMMMC”的缩写,解释为“战区医疗物资管理中心”时的信息,以及英语缩略词TMMMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- “WITL”是“Walk In The Light Ministries”的缩写,意思是“走进光部”
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- “WITA”是“Wisconsin Interpreting and Transliterating Assessment ( Sign Language Test)”的缩写,意思是“威斯康星口译和翻译评估(手语测试)”
- “WITA”是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”
- “WFYM”是“West Florida Youth Ministries of the Assemblies of God”的缩写,意思是“西佛罗里达州上帝大会青年部”
- “TEAMS”是“Technology Education At My School”的缩写,意思是“我学校的技术教育”
- “EDF”是“Exhaustively Definite Foreknowledge”的缩写,意思是“完全确定的先知之明”
- Stradivarius
- strafe
- straggle
- straggler
- straggly
- straight
- straight
- straight-A
- straight angle
- straight arrow
- straight as a die
- straightaway
- straight edge
- straight-edge
- straight-edged
- straight-edge razor
- straight-edge razor
- straighten
- straightener
- straighteners
- straighten someone out
- straighten something out
- straighten something up
- straighten up
- straight face
- 分母
- 分毫
- 分毫之差
- 分水岭
- 分水嶺
- 分水線
- 分水线
- 分治
- 分泌
- 分泌物
- 分泌顆粒
- 分泌颗粒
- 分波多工
- 分洪
- 分派
- 分流
- 分流电路
- 分流電路
- 分清
- 分灶吃饭
- 分点
- 分為
- 分爭
- 分班
- 分瓦
|