| 英文缩写 |
“TOT”是“Time On Target”的缩写,意思是“目标时间” |
| 释义 |
英语缩略词“TOT”经常作为“Time On Target”的缩写来使用,中文表示:“目标时间”。本文将详细介绍英语缩写词TOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TOT”(“目标时间)释义 - 英文缩写词:TOT
- 英文单词:Time On Target
- 缩写词中文简要解释:目标时间
- 中文拼音:mù biāo shí jiān
- 缩写词流行度:700
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Time On Target英文缩略词TOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TOT的扩展资料-
Note : The current date / time on target server
注意:目标服务器上的当前日期/时间
-
At the same time, it analyzes each part of the time in the model. We can know the related effect of part time on the target function, which further verifies the correctness and rationality of the solving results.
同时,对模型中的各部分时间进行分析,得到各部分时间对目标函数中所有卷烟的总传送时间的相关影响,进一步对求解结果的正确性和合理性进行验证。
-
The disadvantage is that the System z I / O architecture specifies that only one I / O operation can be active at any time on a specific target device ( UCB or DASD subchannel ).
缺点是,SystemzI/O架构规定,一个特定的目标设备(UCB或DASD子通道)上每次只能有一个活动的I/O操作。
-
Outcome message from the job the last time it ran on this target server.
作业上一次在这个目标服务器上运行时的结果消息。
-
The article discusses the feasibility and necessity of the mixed deployment with missile and gun. By using mathematic quantitative analysis, it also analyses the efficiency of the fire distribution between missile and gun, and the intercepting time when firing on the target.
论述了弹炮混合部署的可行性和必要性,并应用定量分析方法,对弹炮混合部署的火力配系效能和目标射击时的拦截时间进行了定量分析;
上述内容是“Time On Target”作为“TOT”的缩写,解释为“目标时间”时的信息,以及英语缩略词TOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CGRL”是“Consello Galego de Relacións Laborais”的缩写,意思是“Consello Galego de Relacins Laborais”
- “CNIA”是“Centro Nacional de Investigaciones Agropecuarias”的缩写,意思是“Centro Nacional de Investigaciones Agropecuarias”
- “IRDK”是“Iniciativa e Re Demokratike e Kosov?s (Albanian)”的缩写,意思是“Iniciativa e Re Demokratike e Kosovs (Albanian)”
- “SUCO”是“Solidarité Union Coopération”的缩写,意思是“Solidarit Union Coop ration”
- “VK”是“Vollkettenfahrzeug”的缩写,意思是“伏尔凯特恩法泽格”
- “IATA”是“International Air Transport Association”的缩写,意思是“国际航空运输协会”
- “EAFI”是“Empresa de Asesoramiento Financiero”的缩写,意思是“Empresa de Asesoramiento Financiero”
- “PPM”是“Partie Par Million”的缩写,意思是“百万分之一”
- “LJK”是“Laboratoire Jean Kuntzmann”的缩写,意思是“Laboratoire Jean Kuntzmann”
- “FODIGUA”是“Fondo de Desarrollo Indígena Guatemalteco”的缩写,意思是“Fondo de Desarrollo Indgena Guatemalteco”
- “GREF”是“Grupo de Responsables de Formación de Entidades Financieras”的缩写,意思是“Grupo de Responsables de Formacin de Entidades Financieras”
- “SATF”是“Sociedad Argentina de Terapia Familiar”的缩写,意思是“阿根廷共和国”
- “????”是“???? ???”的缩写,意思是“Very ambiguous”
- “????”是“??????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“?????? ????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“???? ????”的缩写,意思是“Rare and Rare”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “???”是“???? ?????”的缩写,意思是“Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and”
- “???”是“????? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “???”是“????? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“???? ???????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“????? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, Mu”
- “???”是“????? ??"? ????”的缩写,意思是“"Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ult”
- “???”是“???? ????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- no mean feat
- no mean something
- nomenclature
- no messing
- nominal
- nominalisation
- nominalization
- nominally
- nominate
- nomination
- nominative
- nominative determinism
- nominee
- nomophobia
- malignancy
- malignant
- malignantly
- malignity
- malinger
- malingerer
- mall
- mall
- mallard
- malleability
- malleable
- 哪門子
- 哪门子
- 哫
- 哭
- 哭丧
- 哭丧棒
- 哭丧着脸
- 哭丧脸
- 哭哭啼啼
- 哭喊
- 哭喪
- 哭喪棒
- 哭喪臉
- 哭喪著臉
- 哭墙
- 哭声
- 哭声震天
- 哭天抹泪
- 哭天抹淚
- 哭得死去活來
- 哭得死去活来
- 哭泣
- 哭灵
- 哭牆
- 哭秋風
|