英文缩写 |
“JRS”是“Judges and Judicial Retirement System”的缩写,意思是“法官与司法退休制度” |
释义 |
英语缩略词“JRS”经常作为“Judges and Judicial Retirement System”的缩写来使用,中文表示:“法官与司法退休制度”。本文将详细介绍英语缩写词JRS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JRS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JRS”(“法官与司法退休制度)释义 - 英文缩写词:JRS
- 英文单词:Judges and Judicial Retirement System
- 缩写词中文简要解释:法官与司法退休制度
- 中文拼音:fǎ guān yǔ sī fǎ tuì xiū zhì dù
- 缩写词流行度:3828
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Judges and Judicial Retirement System英文缩略词JRS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Judges and Judicial Retirement System”作为“JRS”的缩写,解释为“法官与司法退休制度”时的信息,以及英语缩略词JRS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SPSP”是“San Pablo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁圣巴勃罗”
- “SPSO”是“Pisco, Peru”的缩写,意思是“皮斯科,秘鲁”
- “SPSM”是“Tsomavoni, Peru”的缩写,意思是“Tsomavoni,秘鲁”
- “SPSL”是“Lamas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁喇嘛”
- “SPSJ”是“San Jose de Sisa, Peru”的缩写,意思是“秘鲁圣何塞西萨”
- “SPSI”是“Sihuas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁锡瓦斯”
- “SPPG”是“Paramonga, Peru”的缩写,意思是“秘鲁帕拉蒙加”
- “SPPA”是“Puerto Ocopa, Peru”的缩写,意思是“秘鲁奥科帕港”
- “SPOY”是“Atico, Peru”的缩写,意思是“秘鲁阿蒂科”
- “SPOV”是“Leon Velarde-Shiringayoc Mejia, Peru”的缩写,意思是“Leon Velarde-Shiringayoc Mejia, Peru”
- “SPOS”是“Zorritos, Peru”的缩写,意思是“Zorritos,秘鲁”
- “SPOR”是“Orcopampa, Peru”的缩写,意思是“秘鲁奥尔科潘帕”
- “SPOP”是“Poto, Peru”的缩写,意思是“Poto,秘鲁”
- “SPOL”是“Collique, Peru”的缩写,意思是“Collique,秘鲁”
- “SPOA”是“Saposoa, Peru”的缩写,意思是“秘鲁萨波索阿”
- “SPNZ”是“Santa Cruz, Peru”的缩写,意思是“秘鲁圣克鲁斯”
- “SPNU”是“Manu, Peru”的缩写,意思是“摩奴,秘鲁”
- “SPNT”是“Intuto, Peru”的缩写,意思是“秘鲁因图托”
- “SPNR”是“Ricran, Peru”的缩写,意思是“Ricran,秘鲁”
- “SPNP”是“Puno, Peru”的缩写,意思是“秘鲁普诺”
- “SPNO”是“Ancon, Peru”的缩写,意思是“Ancon,秘鲁”
- “SPNM”是“Nuevo Mundo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁新孟多”
- “SPNH”是“Laguna Choclococha, Peru”的缩写,意思是“Laguna Choclococha, Peru”
- “SPNC”是“Huanuco David Fernandini, Peru”的缩写,意思是“Huanuco David Fernandini, Peru”
- “SPNA”是“Punta de Lomas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁洛马斯邦塔”
- squeeze bottle
- squeezebox
- squeezed middle
- squeeze in
- squeeze into something
- squeezer
- squeeze someone dry
- squeeze someone/something in
- squeeze (someone/something) in/squeeze (someone/something) into something
- squeeze something from someone
- squeeze something out of someone
- squeezy
- squelch
- squelchy
- squib
- squid
- squidgy
- squiffed
- squiffy
- squiggle
- squiggly
- squillion
- squillionaire
- squinch
- squint
- 復活
- 復活的軍團
- 復活節
- 復活節島
- 復活賽
- 復現
- 復理石
- 復生
- 復甦
- 復發
- 復盤
- 復習
- 復聯
- 復職
- 復興
- 復興
- 復興區
- 復興時代
- 復興鄉
- 復興門
- 復興黨
- 復舊
- 復萌
- 復蘇
- 復診
|