| 英文缩写 |
“WETF”是“Weightless Environment Training Facility”的缩写,意思是“失重环境训练设施” |
| 释义 |
英语缩略词“WETF”经常作为“Weightless Environment Training Facility”的缩写来使用,中文表示:“失重环境训练设施”。本文将详细介绍英语缩写词WETF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WETF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WETF”(“失重环境训练设施)释义 - 英文缩写词:WETF
- 英文单词:Weightless Environment Training Facility
- 缩写词中文简要解释:失重环境训练设施
- 中文拼音:shī zhòng huán jìng xùn liàn shè shī
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Weightless Environment Training Facility英文缩略词WETF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Weightless Environment Training Facility”作为“WETF”的缩写,解释为“失重环境训练设施”时的信息,以及英语缩略词WETF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “9C9”是“West Gladstone Airport, Gladstone, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格拉德斯通西格拉德斯通机场”
- “RIGS”是“Regionally Important Geological Site”的缩写,意思是“区域性重要地质遗址”
- “ITSJ”是“Intermodal Transportation Services”的缩写,意思是“Intermodal Transportation Services”
- “CD”是“Canadian Dollar”的缩写,意思是“加拿大元”
- “TASS”是“Train Acoustic Sound System”的缩写,意思是“列车音响系统”
- “9U3”是“Austin Airport, Austin, Nevada USA”的缩写,意思是“Austin Airport, Austin, Nevada USA”
- “9D9”是“Hastings Airport, Hastings, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州黑斯廷斯黑斯廷斯机场”
- “RTP”是“Research Triangle Park”的缩写,意思是“三角研究公园”
- “PW”是“Pittsburgh & West Virginia Railroad”的缩写,意思是“匹兹堡和西弗吉尼亚铁路”
- “PVZ”是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”
- “AMC”是“Australian Multiplex Cinemas”的缩写,意思是“澳大利亚综合电影院”
- “LO”是“London, Ontario”的缩写,意思是“安大略伦敦”
- “PVU”是“Provo Municipal Airport, Provo, Utah USA”的缩写,意思是“Provo Municipal Airport, Provo, Utah USA”
- “PAL”是“Partners for African Livelihoods”的缩写,意思是“非洲生计合作伙伴”
- “94K”是“Cassville Municipal Airport, Cassville, Missouri USA”的缩写,意思是“Cassville Municipal Airport, Cassville, Missouri USA”
- “RIO”是“Rock In Opposition”的缩写,意思是“对立的摇滚乐”
- “TZI”是“Time Zone Information”的缩写,意思是“时区信息”
- “WCT”是“West Coast Time”的缩写,意思是“西海岸时间”
- “WDLR”是“Waterford, Dungarvan, and Lismore Railway”的缩写,意思是“Waterford、Dungarvan和Lismore铁路”
- “PVG”是“Shanghai Pudong International Airport, Shanghai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海浦东国际机场”
- “AVR”是“Australian Vital Records”的缩写,意思是“澳大利亚重要记录”
- “PUX”是“Puerto Varas, Chile”的缩写,意思是“智利瓦拉斯港”
- “TAP”是“Turkmenistan, Afghanistan, and Pakistan”的缩写,意思是“土库曼斯坦、阿富汗和巴基斯坦”
- “PEI”是“Prince Edward Island”的缩写,意思是“爱德华王子岛”
- “TFT”是“Tit For Tat”的缩写,意思是“以牙还牙”
- Jheri curl
- jib
- jib at something
- jibe
- jibe with something
- jicama
- jiffy
- Jiffy bag
- jig
- jigger
- jiggered
- jiggery-pokery
- jiggle
- jiggly
- jigsaw
- jigsaw puzzle
- jihad
- jihadi
- jihadist
- jilbab
- jillaroo
- jilt
- jilted
- Jim Crow
- jim-dandy
- 棠
- 棠梨
- 棣
- 棤
- 棧
- 棧主
- 棧單
- 棧地址
- 棧存儲器
- 棧山航海
- 棧徑
- 棧戀
- 棧房
- 棧板
- 棧架
- 棧橋
- 棧橋式碼頭
- 棧租
- 棧豆
- 棧車
- 棧道
- 棧閣
- 棧頂
- 棨
- 棩
|