| 英文缩写 |
“AID”是“Agency for International Development”的缩写,意思是“国际开发署” |
| 释义 |
英语缩略词“AID”经常作为“Agency for International Development”的缩写来使用,中文表示:“国际开发署”。本文将详细介绍英语缩写词AID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AID”(“国际开发署)释义 - 英文缩写词:AID
- 英文单词:Agency for International Development
- 缩写词中文简要解释:国际开发署
- 中文拼音:guó jì kāi fā shǔ
- 缩写词流行度:161
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Agency for International Development英文缩略词AID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AID的扩展资料-
The W.H.O. and the United States Agency for International Development(AID) paid for the study.
世界卫生组织和美国国际开发署(AID)共同支付了该项研究所需的费用。
-
The Rockefeller Foundation and the United States Agency for International Development(AID) are involved in the African Agricultural Technology Foundation.
洛克菲勒基金会和美国国际开发总署加盟了非洲农业技术基金会。
-
The project is a collective research program under the United States Agency for International Development(AID).
该项目是美国国际开发署(AID)旗下的一个公共研究项目。
-
The new figure was calculated with the help of the United Nations and United States Agency for International Development(AID).
新的数据是在联合国和美国国际发展处的帮助下取得的。
-
The workshop was funded by the United States Agency for International Development(AID).
该研讨会是由美国国际开发署(AID)资助的。
上述内容是“Agency for International Development”作为“AID”的缩写,解释为“国际开发署”时的信息,以及英语缩略词AID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “46545”是“Mishawaka, IN”的缩写,意思是“米沙沃卡”
- “46544”是“Mishawaka, IN”的缩写,意思是“米沙沃卡”
- “46543”是“Millersburg, IN”的缩写,意思是“米勒斯堡”
- “46542”是“Milford, IN”的缩写,意思是“米尔福德”
- “46540”是“Middlebury, IN”的缩写,意思是“米德尔伯里”
- “46539”是“Mentone, IN”的缩写,意思是“Mentone”
- “46538”是“Leesburg, IN”的缩写,意思是“Leesburg”
- “46537”是“Lapaz, IN”的缩写,意思是“Lapaz”
- “46536”是“Lakeville, IN”的缩写,意思是“Lakeville”
- “46535”是“Granger, IN”的缩写,意思是“Granger”
- “46534”是“Knox, IN”的缩写,意思是“Knox”
- “46532”是“Hamlet, IN”的缩写,意思是“哈姆雷特”
- “46531”是“Grovertown, IN”的缩写,意思是“格罗弗敦”
- “46530”是“Granger, IN”的缩写,意思是“Granger”
- “46528”是“Goshen, IN”的缩写,意思是“格森”
- “46527”是“Goshen, IN”的缩写,意思是“格森”
- “46526”是“Goshen, IN”的缩写,意思是“格森”
- “46524”是“Etna Green, IN”的缩写,意思是“埃特纳·格林”
- “46518”是“Madison, IN”的缩写,意思是“Madison”
- “46517”是“Elkhart, IN”的缩写,意思是“埃尔克哈特”
- “46516”是“Elkhart, IN”的缩写,意思是“埃尔克哈特”
- “46515”是“Elkhart, IN”的缩写,意思是“埃尔克哈特”
- “46514”是“Elkhart, IN”的缩写,意思是“埃尔克哈特”
- “46513”是“Donaldson, IN”的缩写,意思是“唐纳森”
- “46511”是“Culver, IN”的缩写,意思是“Culver”
- South African
- South America
- South American
- Southampton
- South Australia
- South Ayrshire
- southbound
- South Carolina
- South Carolinian
- South Dakota
- South Dakotan
- southeast
- southeasterly
- southeastern
- southeastward
- southeastwards
- southerly
- southern
- Southern
- southerner
- Southerner
- southernmost
- South Glamorgan
- South Korea
- South Korean
- 密
- 密
- 密不可分
- 密不透風
- 密不透风
- 密云
- 有目共賞
- 有目共赏
- 有目无睹
- 有目無睹
- 有眉目
- 有眼不識泰山
- 有眼不识泰山
- 有眼光
- 有眼力見兒
- 有眼力见儿
- 有眼无珠
- 有眼無珠
- 有着
- 有码
- 有碼
- 有礼貌
- 有神論
- 有神論者
- 有神论
|