英文缩写 |
“DTIC”是“Defense Technical Information Center”的缩写,意思是“国防技术情报中心” |
释义 |
英语缩略词“DTIC”经常作为“Defense Technical Information Center”的缩写来使用,中文表示:“国防技术情报中心”。本文将详细介绍英语缩写词DTIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DTIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DTIC”(“国防技术情报中心)释义 - 英文缩写词:DTIC
- 英文单词:Defense Technical Information Center
- 缩写词中文简要解释:国防技术情报中心
- 中文拼音:guó fáng jì shù qíng bào zhōng xīn
- 缩写词流行度:10992
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Defense Technical Information Center英文缩略词DTIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Defense Technical Information Center”作为“DTIC”的缩写,解释为“国防技术情报中心”时的信息,以及英语缩略词DTIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EATL/WRUS”是“East Atlantic/ West Russia”的缩写,意思是“东大西洋/西俄罗斯”
- “WRUS”是“West Russia”的缩写,意思是“西俄罗斯”
- “WRSX”是“Warren Railcar Service, Inc.”的缩写,意思是“Warren Railcar Service, Inc.”
- “WRSL”是“Westinghouse Rail Systems Limited”的缩写,意思是“西屋铁路系统有限公司”
- “WRRR”是“Whippany River RailRoad”的缩写,意思是“惠帕尼河铁路”
- “4OH5”是“St. Thomas Hospital Heliport, Akron, Ohio USA”的缩写,意思是“St. Thomas Hospital Heliport, Akron, Ohio USA”
- “00B”是“Buckeye Executive Heliport, Hebron, Ohio USA”的缩写,意思是“Buckeye Executive Heliport,美国俄亥俄州希伯伦”
- “98G”是“Sebewaing Airport, Sebewaing, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州西贝威机场”
- “78D”是“Tuscola Area Airport, Caro, Michigan USA”的缩写,意思是“Tuscola Area Airport, Caro, Michigan USA”
- “PCN”是“Picton, New Zealand”的缩写,意思是“皮克顿,新西兰”
- “PCO”是“Punta Colorada, Mexico”的缩写,意思是“Punta Colorada, Mexico”
- “PCS”是“Picos, PI, Brazil”的缩写,意思是“皮科斯,皮,巴西”
- “PCU”是“Picayune, Mississippi USA”的缩写,意思是“Picayune, Mississippi USA”
- “D56”是“Mayville Municipal Airport, Mayville, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州梅维尔市梅维尔市机场”
- “D79”是“Dart Airport, Mayville, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约梅维尔达特机场”
- “AL18”是“Parker Field Airport, Gardendale, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州加登代尔帕克机场”
- “PDC”是“Mueo, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚穆奥”
- “PDE”是“Pandie Pandie, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Pandie Pandie,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PDF”是“Prado, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“巴西布宜诺斯艾利斯普拉多”
- “PDI”是“Pindiu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Pindiu, Papua New Guinea”
- “PDK”是“Dekalb Airfield, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Dekalb Airfield, Atlanta, Georgia USA”
- “PDN”是“Parndana, South Australia, Australia”的缩写,意思是“帕兰达,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PDO”是“Pendopo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚彭多波”
- “PDU”是“Paysandu, Uruguay”的缩写,意思是“paysandu,乌拉圭”
- “PDV”是“Plovdiv, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚普罗夫迪夫”
- whippet
- whipping
- whipping boy
- whipping cream
- whip-round
- whipsaw
- whip-smart
- whip smart
- whip someone into something
- whip something/someone into shape
- whip something up
- whir
- whir
- whirl
- whirligig
- whirlpool
- whirlwind
- whirlybird
- whirly tube
- whirr
- whisk
- whisker
- whiskered
- whiskey
- whisky
- 烧毁
- 烧毛
- 烧水
- 烧水壶
- 烧火
- 烧灼
- 烧灼伤
- 烧灼感
- 烧灼疼
- 烧炭
- 烧烤
- 烧烤酱
- 烧焊
- 烧焦
- 烧煤
- 烧煮
- 烧瓶
- 烧硬
- 烧碱
- 烧红
- 烧纸
- 烧结
- 烧胎
- 烧腊
- 烧茄子
|