英文缩写 |
“FTC”是“Federal Trade Commission”的缩写,意思是“联邦贸易委员会” |
释义 |
英语缩略词“FTC”经常作为“Federal Trade Commission”的缩写来使用,中文表示:“联邦贸易委员会”。本文将详细介绍英语缩写词FTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FTC”(“联邦贸易委员会)释义 - 英文缩写词:FTC
- 英文单词:Federal Trade Commission
- 缩写词中文简要解释:联邦贸易委员会
- 中文拼音:lián bāng mào yì wěi yuán huì
- 缩写词流行度:1406
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Federal Trade Commission英文缩略词FTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FTC的扩展资料-
And in 2006, the US Federal Trade Commission(FTC) issued regulations stating that word-of-mouth marketers must disclose their relationships.
在2006年,美国联邦贸易委员会(FTC)(usfederaltradecommission)颁布条例,规定口碑营销者必须披露他们与相关公司的关系。
-
The bill would give enforcement power to the Federal Trade Commission(FTC) and state attorneys general.
法案将赋予联邦贸易委员会(FTC)和各州总检察长执法权。
-
The Federal Trade Commission(FTC) Act established a government commission aimed at preventing unfair and anticompetitive business practices.
联邦贸易委员会(FTC)法设立了一个政府委员会来防止一切不公正的阻碍竞争的贸易行为。
-
In the USA, the Federal Trade Commission(FTC) provides some guidance on environmental marketing claims.
在美国,联邦贸易委员会(FTC)提供了一些指导环境营销索赔。
-
Earlier this month the US Federal Trade Commission(FTC) opened a formal investigation.
本月早些时候,美国联邦贸易委员会(FTC)(USFederalTradeCommission)对其展开正式调查。
上述内容是“Federal Trade Commission”作为“FTC”的缩写,解释为“联邦贸易委员会”时的信息,以及英语缩略词FTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DAT”是“Datong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大同”
- “DDG”是“Dandong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆丹东”
- “DLC”是“Dalian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大连”
- “DLU”是“Dali City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大理市”
- “CKG”是“Chongqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆重庆”
- “CIF”是“Chifeng, Mainland China”的缩写,意思是“赤峰,中国大陆”
- “CTU”是“Chengdu, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆成都”
- “CZX”是“Changzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常州”
- “CSX”是“Changsha, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长沙”
- “CGD”是“Changde, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常德”
- “CGQ”是“Changchun, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长春”
- “PEK”是“Capital International Airport, Peking, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京首都国际机场”
- “BJS”是“Peking, Mainland China”的缩写,意思是“北京,中国大陆”
- “BHY”是“Beihai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北海”
- “BAV”是“Baotou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆包头”
- “BSD”是“Baoshan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆保山”
- “AQG”是“Anqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安庆”
- “AKA”是“Ankang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安康”
- “AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰”
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- bailiff
- bailiwick
- bail out
- bailout
- bails
- bail someone out
- bail someone/something out
- bail something out
- bain-marie
- bairn
- bait
- baiter
- -baiting
- baize
- bak
- bake
- baked Alaska
- baked beans
- baked custard
- baked goods
- baked potato
- Bakelite
- baker
- baker's dozen
- bakery
- 雨過天青
- 雨量
- 雨露
- 雨靴
- 雨點
- 雩
- 雪
- 雪
- 雪上加霜
- 雪中送炭
- 雪亮
- 雪人
- 雪仗
- 雪佛兰
- 雪佛莱
- 雪佛萊
- 雪佛蘭
- 雪佛龍
- 雪佛龍公司
- 雪佛龍石油公司
- 雪佛龙
- 雪佛龙公司
- 雪佛龙石油公司
- 雪克
- 雪兰莪
|