| 英文缩写 |
“TCA”是“Terminal Control Area”的缩写,意思是“终端控制区” |
| 释义 |
英语缩略词“TCA”经常作为“Terminal Control Area”的缩写来使用,中文表示:“终端控制区”。本文将详细介绍英语缩写词TCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCA”(“终端控制区)释义 - 英文缩写词:TCA
- 英文单词:Terminal Control Area
- 缩写词中文简要解释:终端控制区
- 中文拼音:zhōng duān kòng zhì qū
- 缩写词流行度:2307
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Terminal Control Area英文缩略词TCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TCA的扩展资料-
With the GPRS terminal, the remote data acquisition and control is realized using GPRS and Internet in a large control area and under execrable working conditions.
通过该GPRS终端,利用GPRS网和Internet,实现在控制范围较广、工作环境较为恶劣的条件下的远程数据采集与控制。
上述内容是“Terminal Control Area”作为“TCA”的缩写,解释为“终端控制区”时的信息,以及英语缩略词TCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “30170”是“Roopville, GA”的缩写,意思是“GA鲁普维尔”
- “30168”是“Austell, GA”的缩写,意思是“GA奥斯特”
- “30166”是“Carrollton, GA”的缩写,意思是“GA卡罗尔顿”
- “30165”是“Rome, GA”的缩写,意思是“GA罗马”
- “30164”是“Rome, GA”的缩写,意思是“GA罗马”
- “30163”是“Rome, GA”的缩写,意思是“GA罗马”
- “30162”是“Rome, GA”的缩写,意思是“GA罗马”
- “30161”是“Rome, GA”的缩写,意思是“GA罗马”
- “30157”是“Dallas, GA”的缩写,意思是“GA达拉斯”
- “30099”是“Duluth, GA”的缩写,意思是“GA德卢斯”
- “30098”是“Duluth, GA”的缩写,意思是“GA德卢斯”
- “30097”是“Duluth, GA”的缩写,意思是“GA德卢斯”
- “30096”是“Duluth, GA”的缩写,意思是“GA德卢斯”
- “30095”是“Duluth, GA”的缩写,意思是“GA德卢斯”
- “30094”是“Conyers, GA”的缩写,意思是“GA Conyers”
- “30093”是“Norcross, GA”的缩写,意思是“GA Norcross”
- “30092”是“Norcross, GA”的缩写,意思是“GA Norcross”
- “30091”是“Norcross, GA”的缩写,意思是“GA Norcross”
- “30090”是“Marietta, GA”的缩写,意思是“玛丽埃塔,GA”
- “30088”是“Stone Mountain, GA”的缩写,意思是“佐治亚州石山市”
- “30087”是“Stone Mountain, GA”的缩写,意思是“佐治亚州石山市”
- “30086”是“Stone Mountain, GA”的缩写,意思是“佐治亚州石山市”
- “$C”是“Canadian Dollars”的缩写,意思是“加拿大元”
- “30085”是“Tucker, GA”的缩写,意思是“希尔斯,GA”
- “30084”是“Tucker, GA”的缩写,意思是“希尔斯,GA”
- the spirit is willing, but the flesh is weak
- the Square Mile
- the squeaky wheel gets the grease
- the staff of life
- the Standard & Poor's 500
- the Stations of the Cross
- the Statue of Liberty
- the status quo
- the status quo ante
- the Stone Age
- the straight and narrow
- the stratosphere
- the straw that breaks the camel's back
- the streets are paved with gold
- the stuff of something
- the subtropics
- the Sunbelt
- the sun sets on something
- the Supreme Being
- the Supreme Court
- theta
- the TA
- the TA
- the tail end
- the tail wagging the dog
- 聖灰瞻禮日
- 聖灰節
- 聖燭節
- 聖父
- 聖王
- 聖皮埃爾和密克隆
- 聖盤
- 聖盧西亞
- 聖盧西亞島
- 聖祖
- 聖祖
- 聖神
- 聖神降臨
- 聖神降臨週
- 聖禮
- 聖約
- 聖約瑟夫
- 聖約翰
- 聖約翰斯
- 聖納帕
- 聖索非亞
- 聖索非亞大教堂
- 聖經
- 聖經外傳
- 聖經段落
|