英文缩写 |
“SMSA”是“Standard Metropolitan Statistical Area”的缩写,意思是“标准都市统计区” |
释义 |
英语缩略词“SMSA”经常作为“Standard Metropolitan Statistical Area”的缩写来使用,中文表示:“标准都市统计区”。本文将详细介绍英语缩写词SMSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMSA”(“标准都市统计区)释义 - 英文缩写词:SMSA
- 英文单词:Standard Metropolitan Statistical Area
- 缩写词中文简要解释:标准都市统计区
- 中文拼音:biāo zhǔn dū shì tǒng jì qū
- 缩写词流行度:12342
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Standard Metropolitan Statistical Area英文缩略词SMSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SMSA的扩展资料-
Standard metropolitan statistical area
标准化大都市统计区
上述内容是“Standard Metropolitan Statistical Area”作为“SMSA”的缩写,解释为“标准都市统计区”时的信息,以及英语缩略词SMSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “73550”是“Hollis, OK”的缩写,意思是“霍利斯,好吧”
- “73549”是“Headrick, OK”的缩写,意思是“Headrick,好吧”
- “73548”是“Hastings, OK”的缩写,意思是“黑斯廷斯,好吧”
- “73547”是“Granite, OK”的缩写,意思是“花岗岩,好吗?”
- “73546”是“Grandfield, OK”的缩写,意思是“Grandfield,好吧”
- “73544”是“Gould, OK”的缩写,意思是“古尔德,好吧”
- “73543”是“Geronimo, OK”的缩写,意思是“杰罗尼莫,好吧”
- “73542”是“Frederick, OK”的缩写,意思是“弗雷德里克,好吧”
- “73541”是“Fletcher, OK”的缩写,意思是“弗莱彻,好吧”
- “73540”是“Faxon, OK”的缩写,意思是“Faxon,好吧”
- “73539”是“Elmer, OK”的缩写,意思是“埃尔默,好吧”
- “73538”是“Elgin, OK”的缩写,意思是“Elgin,好吧”
- “73537”是“Eldorado, OK”的缩写,意思是“Eldorado,好吧”
- “73536”是“Duncan, OK”的缩写,意思是“邓肯,好吧”
- “73534”是“Duncan, OK”的缩写,意思是“邓肯,好吧”
- “73533”是“Duncan, OK”的缩写,意思是“邓肯,好吧”
- “73532”是“Duke, OK”的缩写,意思是“公爵,好吧”
- “73531”是“Devol, OK”的缩写,意思是“迪沃尔,好吧”
- “73530”是“Davidson, OK”的缩写,意思是“戴维森,好吧”
- “73529”是“Comanche, OK”的缩写,意思是“科曼奇”
- “73528”是“Chattanooga, OK”的缩写,意思是“查塔努加,好吧”
- “73527”是“Cache, OK”的缩写,意思是“缓存,行”
- “73526”是“Blair, OK”的缩写,意思是“布莱尔,好吧”
- “73523”是“Altus Afb, OK”的缩写,意思是“阿尔图斯空军基地”
- “73522”是“Altus, OK”的缩写,意思是“Altus,好吧”
- the old country
- the old days
- the oldest profession
- the oldest profession (in the world)
- the oldest profession in the world
- the oldest trick in the book
- the old guard
- the old school tie
- the Old Testament
- the Old World
- theologian
- theological
- theologically
- theology
- the Olympic Games
- the Olympics
- the one about
- the one percent
- the onus
- the operative word
- the opposite sex
- the Opposition
- the order of the day
- the Ordnance Survey
- theorem
- 戰壕
- 戰壕熱
- 戰士
- 戰局
- 戰役
- 戰後
- 戰慄
- 戰戰兢兢
- 戰戰慄慄
- 戰抖
- 戰敗
- 戰斗部
- 戰斧
- 戰旗
- 戰時
- 戰書
- 戰機
- 戰死沙場
- 戰況
- 戰法
- 戰火
- 戰火紛飛
- 戰無不勝
- 戰無不勝,攻無不克
- 戰無不勝,攻無不取
|