英文缩写 |
“J-T-W”是“Journey To Work”的缩写,意思是“工作之旅” |
释义 |
英语缩略词“J-T-W”经常作为“Journey To Work”的缩写来使用,中文表示:“工作之旅”。本文将详细介绍英语缩写词J-T-W所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词J-T-W的分类、应用领域及相关应用示例等。 “J-T-W”(“工作之旅)释义 - 英文缩写词:J-T-W
- 英文单词:Journey To Work
- 缩写词中文简要解释:工作之旅
- 中文拼音:gōng zuò zhī lǚ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Journey To Work英文缩略词J-T-W的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词J-T-W的扩展资料-
With a crystal ball, we can foresee how a typical journey to work may look in10 years time.
随着水晶球,我们可以预见一个典型的旅程是如何工作的可能看起来在10年的时间。
-
Now my journey to work will be a lot quicker.
现在我去上班的路程快多了。
-
I read my morning paper from cover to cover on the journey to work.
我在上班的路上把我的早报从头到尾看完。
-
The journey to work every day was sheer hell.
每天去上班这段路绝对是种折磨。
-
The journey to work was a nighrmare.
上班的路上真是一团糟。
上述内容是“Journey To Work”作为“J-T-W”的缩写,解释为“工作之旅”时的信息,以及英语缩略词J-T-W所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57755”是“Ludlow, SD”的缩写,意思是“Ludlow”
- “57754”是“Lead, SD”的缩写,意思是“铅,SD”
- “57752”是“Kyle, SD”的缩写,意思是“Kyle”
- “57751”是“Keystone, SD”的缩写,意思是“基斯通”
- “57750”是“Interior, SD”的缩写,意思是“内部,SD”
- “57748”是“Howes, SD”的缩写,意思是“Howes”
- “57747”是“Hot Springs, SD”的缩写,意思是“温泉”
- “57745”是“Hill City, SD”的缩写,意思是“希尔城”
- “57744”是“Hermosa, SD”的缩写,意思是“埃尔莫萨”
- “57742”是“Fruitdale, SD”的缩写,意思是“弗里达代尔”
- “57741”是“Fort Meade, SD”的缩写,意思是“米德堡”
- “57738”是“Fairburn, SD”的缩写,意思是“费尔本”
- “57737”是“Enning, SD”的缩写,意思是“恩宁”
- “57736”是“Elm Springs, SD”的缩写,意思是“埃尔姆斯普林斯”
- “57735”是“Edgemont, SD”的缩写,意思是“埃奇蒙特”
- “57732”是“Deadwood, SD”的缩写,意思是“戴德伍德”
- “57730”是“Custer, SD”的缩写,意思是“Custer”
- “57729”是“Creighton, SD”的缩写,意思是“克赖顿”
- “57725”是“Caputa, SD”的缩写,意思是“卡皮塔”
- “57724”是“Camp Crook, SD”的缩写,意思是“坎普克鲁克”
- “57722”是“Buffalo Gap, SD”的缩写,意思是“水牛峡”
- “57720”是“Buffalo, SD”的缩写,意思是“布法罗”
- “57719”是“Box Elder, SD”的缩写,意思是“方格老人”
- “57718”是“Black Hawk, SD”的缩写,意思是“黑鹰”
- “57717”是“Belle Fourche, SD”的缩写,意思是“贝尔·福彻,SD”
- and all that
- and all that jazz
- (and) all the rest
- and all the rest
- and another thing
- andante
- and be done with it
- and co.
- and don't you forget it
- and have done with it
- andiron
- (and) no messing
- and no messing
- and no mistake
- and/or
- Andorra
- Andorra la Vella
- Andorran
- andouille
- andouillette
- andouillette sausage
- andragogy
- androgen
- androgynous
- androgyny
- 得宠
- 得寵
- 得寸进尺
- 得寸進尺
- 得尔塔
- 得当
- 得很
- 得心应手
- 得心應手
- 得志
- 得悉
- 得意
- 得意忘形
- 得意扬扬
- 得意揚揚
- 得意洋洋
- 得意門生
- 得意门生
- 得所应得
- 得所應得
- 得手
- 得救
- 得数
- 得數
- 得文
|