英文缩写 |
“GM”是“General Motors”的缩写,意思是“通用汽车公司” |
释义 |
英语缩略词“GM”经常作为“General Motors”的缩写来使用,中文表示:“通用汽车公司”。本文将详细介绍英语缩写词GM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GM”(“通用汽车公司)释义 - 英文缩写词:GM
- 英文单词:General Motors
- 缩写词中文简要解释:通用汽车公司
- 中文拼音:tōng yòng qì chē gōng sī
- 缩写词流行度:187
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为General Motors英文缩略词GM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GM的扩展资料-
The car has been General Motors(GM) ' most visible success story, with sales far exceeding expectations
那种车是通用汽车公司(GM)有目共睹最成功的车型,销量远远超过预期。
-
Maybe China can buy General Motors(GM) and Ford next.
也许中国下一步可以购买通用汽车和福特。
-
If we went under, our workers could find positions with Ford and general motors.
如果我们倒闭了,我们的工人可以在福特汽车公司和通用汽车公司(GM)找到工作。
-
The Shanghai Auto Industry Corporation has established joint ventures with German Volkswagen and American General Motors(GM).
上海汽车工业总公司已与德国大众和美国通用两大汽车公司建立了合资企业。
-
Several carmakers, including general motors and Ford Motor, have already stepped up production to replenish depleted inventories.
包括通用汽车(generalmotors)和福特汽车(fordmotor)在内的数家汽车制造商已加紧生产,以补充耗尽的库存。
上述内容是“General Motors”作为“GM”的缩写,解释为“通用汽车公司”时的信息,以及英语缩略词GM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GUB”是“Guerrero Negro, Mexico”的缩写,意思是“Guerrero Negro, Mexico”
- “GYM”是“Guaymas, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜伊马斯”
- “GDL”是“Guadalajara, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜达拉哈拉”
- “DGO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “CUL”是“Culiacan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥库里亚坎”
- “CVM”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “CVJ”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “CZM”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “CLQ”是“Colima, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科利马”
- “CEN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “CJS”是“Ciudad Juarez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,华雷斯”
- “CME”是“Ciudad Del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Del Carmen, Mexico”
- “CUU”是“Chihuahua, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥奇瓦瓦”
- “CUN”是“Cancun, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥坎昆”
- “CPE”是“Campeche, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥坎佩切”
- “AGU”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “ACA”是“Acapulco, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥阿卡普尔科”
- “CZA”是“Chichen Inza, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chichen Inza”
- “DZA”是“Dzaoudzi, Mayotte”的缩写,意思是“Dzaoudzi,马约特”
- “RRG”是“Rodrigues Island, Mauritius”的缩写,意思是“毛里求斯罗德里格斯岛”
- “MRT”是“Moroak River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“莫洛克河,北领地,澳大利亚”
- “OUZ”是“Zouerate, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚邹尔特”
- “TIY”是“Tidjikja, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Tidjikja”
- “SEY”是“Selibaby, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Selibaby”
- “NKC”是“Nouakchott, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚努瓦克肖特”
- trust
- trustable
- trusted
- trustee
- trusteeship
- trustful
- trust fund
- trusting
- trust someone (to do something)!
- trustworthiness
- trustworthy
- trusty
- truth
- truther
- truthful
- truthfully
- truthfulness
- truth is stranger than fiction
- truth serum
- truth-teller
- truthteller
- truth will out
- try
- try for something
- trying
- 記念品
- 記性
- 記恨
- 記憶
- 記憶力
- 記憶化
- 記憶器
- 記憶廣度
- 記憶猶新
- 記憶電路
- 記憶體
- 記掛
- 記敘
- 記敘文
- 記法
- 記為
- 記者
- 記者報道
- 記者招待會
- 記者會
- 記者無國界
- 記者站
- 記號
- 記號筆
- 記譜
|